Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seele , исполнителя - Varg. Песня из альбома Blutaar, в жанре Дата выпуска: 28.01.2010
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seele , исполнителя - Varg. Песня из альбома Blutaar, в жанре Seele(оригинал) | 
| Im Gedenken an jene | 
| Die heute nicht mehr unter uns sind | 
| Ihr Erbe lebt in uns | 
| Das Dunkel der Zeit | 
| Frisst das Feuer des Lebens auf | 
| Das Licht erlischt | 
| Die Seele steigt hinauf | 
| Ins schwarze Kleid der Nacht | 
| Und verblasst im Abend der Jahre | 
| Doch wer hält die Wacht | 
| Und schützt der Toten Namen | 
| Ich weiss, was bleibt | 
| Ist das Feuer der Toten in uns | 
| Sie leben in unserer Erinnerung | 
| Und leuchten im Dunkel der Zeit | 
| Wenn wir ihren Namen nicht vergessen | 
| Dann leben sie ewig in uns | 
| Und ich spüre, dass ich lebe | 
| Und ich weiß, noch heute | 
| Kann mein Licht erlöschen | 
| Im Dunkel der Zeit | 
| Doch ich weiss, was von mir bleibt | 
| Wird ewig, leben und atmen | 
| Solange mein Feuer | 
| In Erinnerung reist | 
| Lasst eure Erinnerung | 
| Das Leben der Toten sein | 
| Vergesst ihre Seelen nie | 
| Erkennt ihren hellen Schein | 
| Lindert den Schmerz der Trauer in euch | 
| Mit dem Gedanken | 
| Lasst eure Toten | 
| An eurer Seite sein | 
| Lasst ihr Feuer leuchten | 
| Erkennt ihren heilen Schein | 
| Tot ist nicht gleicht tot | 
| Er ist nur der Körper der geht | 
| Den Tod besiegt | 
| Wer in Erinnerung lebt | 
Душа(перевод) | 
| В память о тех | 
| кого сегодня с нами нет | 
| Ваше наследие живет в нас | 
| Тьма времени | 
| Пожирает огонь жизни | 
| Свет гаснет | 
| Душа поднимается | 
| В черное платье ночи | 
| И исчезает вечером лет | 
| Но кто наблюдает? | 
| И защищает имена мертвых | 
| Я знаю, что осталось | 
| Является ли огонь мертвых внутри нас | 
| Они живут в наших воспоминаниях | 
| И светиться во тьме времени | 
| Если мы не забудем ее имя | 
| Тогда они живут вечно в нас | 
| И я чувствую, что я жив | 
| И я знаю сегодня | 
| Может ли мой свет погаснуть | 
| В темноте времени | 
| Но я знаю, что осталось от меня | 
| Будет жить и дышать вечно | 
| Пока мой огонь | 
| В памяти путешествует | 
| оставь свою память | 
| быть жизнью мертвых | 
| Никогда не забывайте их души | 
| Признает их яркое свечение | 
| Облегчить боль горя внутри вас | 
| С мыслью | 
| оставь свою мертвую | 
| быть рядом с тобой | 
| Пусть ее огонь сияет | 
| Признает их исцеляющее сияние | 
| Мертвый не то же самое, что мертвый | 
| Он просто тело, которое идет | 
| побежденная смерть | 
| Кто живет в памяти | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Schwertzeit | 2011 | 
| Glorreiche Tage | 2011 | 
| Wir sind die Wölfe | 2011 | 
| Achtung | 2015 | 
| Nagelfar | 2011 | 
| Guten Tag | 2012 | 
| Phönix | 2011 | 
| Sehnsucht | 2011 | 
| Wolfskult | 2011 | 
| Dunkelheit | 2015 | 
| Sieg oder Niedergang | 2010 | 
| Viel Feind Viel Ehr | 2010 | 
| Frei wie der Wind | 2012 | 
| Skål | 2019 | 
| Rotkäppchen 2015 | 2015 | 
| Asatru | 2019 | 
| Glutsturm | 2011 | 
| Blutaar | 2010 | 
| Blutdienst III | 2011 | 
| Zeichen | 2020 |