Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blutdienst , исполнителя - Varg. Песня из альбома Wolfszeit II, в жанре Дата выпуска: 06.06.2019
Лейбл звукозаписи: Wolf Metal
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blutdienst , исполнителя - Varg. Песня из альбома Wolfszeit II, в жанре Blutdienst(оригинал) |
| Einst war ein tapferer Krieger von großer Ehre |
| Der nach langer Zeit vom Schlachtfeld wiederkehrte |
| Von weitem schon ward sein Heim zu sehen |
| Doch kein Licht wärmt, eisige Winde wehen |
| Mit wirren Stimmen flüstert der Wind |
| Eil dich Heim — räche Weib und Kind |
| Reglos sein Weib — Geschändet am Boden |
| Der Sohn verstümmelt — er beginnt zu toben |
| Und sollt er ihn kriegen so wird er ihn richten |
| Wird Knecht der Rache, der Bluteslust |
| Wird Spalten den Schädel, soll Blutdienst verrichten |
| Die Därme zerschlitzen — zertrümmern die Brust |
| Hassglut entfacht durch Niedertracht |
| Welche der Fremde ihm erbracht |
| Vom ewigen Feuer der Inbrunst verzehrt |
| Bringt ihm die Wut das Beil und Schwert |
| Neue Kraft bringt der Grimm in die Knochen |
| Schwer bewaffnet streift er los zur Hatz |
| Den zu finden der ihm alles nahm |
| Das Urteil zu fälln ihm abziehn die Fratz' |
Блютдиенст(перевод) |
| Жил-был храбрый воин великой чести |
| Возвращение с поля боя спустя долгое время |
| Его дом был виден издалека |
| Но не греет свет, дуют ледяные ветры |
| Ветер шепчет сбивчивыми голосами |
| Спешите домой — отомстите за жену и ребенка |
| Неподвижная его жена - изнасилована на земле |
| Сына калечит — он начинает беситься |
| И если он получит его, он осудит его |
| Становится слугой мести, кровожадности |
| Расколет череп, совершит кровавую службу |
| Кишечник разрезает - разбивает грудь |
| Ненависть, разожженная подлостью |
| Который незнакомец принес ему |
| Поглощенный вечным огнем пыла |
| Принесите ему ярость топор и меч |
| Гримм дает новую силу костям |
| Тяжело вооруженный, он отправляется на охоту. |
| Найти того, кто забрал у него все |
| Выносить ему приговор, сдирать ему лицо |
| Название | Год |
|---|---|
| Schwertzeit | 2011 |
| Glorreiche Tage | 2011 |
| Wir sind die Wölfe | 2011 |
| Achtung | 2015 |
| Nagelfar | 2011 |
| Guten Tag | 2012 |
| Phönix | 2011 |
| Sehnsucht | 2011 |
| Wolfskult | 2011 |
| Dunkelheit | 2015 |
| Sieg oder Niedergang | 2010 |
| Viel Feind Viel Ehr | 2010 |
| Frei wie der Wind | 2012 |
| Skål | 2019 |
| Rotkäppchen 2015 | 2015 |
| Asatru | 2019 |
| Glutsturm | 2011 |
| Blutaar | 2010 |
| Blutdienst III | 2011 |
| Zeichen | 2020 |