| All alone, a rainy night
| В полном одиночестве, дождливая ночь
|
| No one around but I fell someone watching me
| Вокруг никого, но я почувствовал, что кто-то смотрит на меня
|
| I look around, the street is bare nobody there
| Я оглядываюсь, улица голая, там никого нет
|
| I wonder what it could be
| Интересно, что это может быть
|
| As I turned to walk away
| Когда я повернулся, чтобы уйти
|
| Suddenly I saw his face
| Внезапно я увидел его лицо
|
| Never minding that we were alone
| Не обращая внимания на то, что мы были одни
|
| Didn’t care about the time, at the moment I was felling fine
| Плевать на время, в данный момент мне было хорошо
|
| I was looking into stranger’s eyes
| Я смотрел в глаза незнакомцу
|
| (he caught me by surprise)
| (он застал меня врасплох)
|
| They looked right through me
| Они смотрели сквозь меня
|
| (he looking into my eyes)
| (он смотрит мне в глаза)
|
| Never knew
| Никогда не знал
|
| Never, ever thought that love could be
| Никогда, никогда не думал, что любовь может быть
|
| (that's when he came)
| (вот когда он пришел)
|
| He came and captured me
| Он пришел и схватил меня
|
| Like a scene out of a dream, I can’t believe it
| Как сцена из сна, я не могу в это поверить
|
| Kind of strange and familiar
| Как-то странно и знакомо
|
| But in his eyes I get a sign, I get a feeling
| Но в его глазах я получаю знак, я чувствую
|
| I get the feeling he knows me
| У меня такое чувство, что он меня знает
|
| Maybe I could stay a while, maybe I could make you smile
| Может быть, я мог бы остаться на некоторое время, может быть, я мог бы заставить тебя улыбнуться
|
| I don’t have much to do
| мне нечего делать
|
| Maybe we could walk awhile
| Может быть, мы могли бы немного пройтись
|
| Maybe, maybe we could talk awhile
| Может быть, может быть, мы могли бы поговорить некоторое время
|
| Can’t help looking into stranger’s eyes
| Не могу не смотреть в глаза незнакомцу
|
| I was looking into stranger’s eyes
| Я смотрел в глаза незнакомцу
|
| (he caught me by surprise)
| (он застал меня врасплох)
|
| They looked right through me
| Они смотрели сквозь меня
|
| (he looked into my eyes)
| (он посмотрел мне в глаза)
|
| Never knew
| Никогда не знал
|
| Never, ever thought that love could be
| Никогда, никогда не думал, что любовь может быть
|
| (that's when he came)
| (вот когда он пришел)
|
| He came and captured me
| Он пришел и схватил меня
|
| How was I to know this would happen
| Откуда мне было знать, что это произойдет
|
| Thought I didn’t know I would meet this stranger
| Думал, что не знал, что встречу этого незнакомца
|
| It’s the kind of thing that dreams are made of
| Это то, из чего сделаны мечты
|
| And I keep thinking about stranger’s eyes
| И я продолжаю думать о чужих глазах
|
| I was looking into stranger’s eyes
| Я смотрел в глаза незнакомцу
|
| (he caught me by surprise)
| (он застал меня врасплох)
|
| They looked right through me
| Они смотрели сквозь меня
|
| (he looked into my eyes)
| (он посмотрел мне в глаза)
|
| Never knew
| Никогда не знал
|
| Never, ever thought that love could be
| Никогда, никогда не думал, что любовь может быть
|
| (that's when he came to me)
| (вот когда он пришел ко мне)
|
| He came and captured me | Он пришел и схватил меня |