Перевод текста песни Strangers Eyes - Vanessa Williams

Strangers Eyes - Vanessa Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strangers Eyes , исполнителя -Vanessa Williams
Песня из альбома: The Comfort Zone
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Strangers Eyes (оригинал)Strangers Eyes (перевод)
All alone, a rainy night В полном одиночестве, дождливая ночь
No one around but I fell someone watching me Вокруг никого, но я почувствовал, что кто-то смотрит на меня
I look around, the street is bare nobody there Я оглядываюсь, улица голая, там никого нет
I wonder what it could be Интересно, что это может быть
As I turned to walk away Когда я повернулся, чтобы уйти
Suddenly I saw his face Внезапно я увидел его лицо
Never minding that we were alone Не обращая внимания на то, что мы были одни
Didn’t care about the time, at the moment I was felling fine Плевать на время, в данный момент мне было хорошо
I was looking into stranger’s eyes Я смотрел в глаза незнакомцу
(he caught me by surprise) (он застал меня врасплох)
They looked right through me Они смотрели сквозь меня
(he looking into my eyes) (он смотрит мне в глаза)
Never knew Никогда не знал
Never, ever thought that love could be Никогда, никогда не думал, что любовь может быть
(that's when he came) (вот когда он пришел)
He came and captured me Он пришел и схватил меня
Like a scene out of a dream, I can’t believe it Как сцена из сна, я не могу в это поверить
Kind of strange and familiar Как-то странно и знакомо
But in his eyes I get a sign, I get a feeling Но в его глазах я получаю знак, я чувствую
I get the feeling he knows me У меня такое чувство, что он меня знает
Maybe I could stay a while, maybe I could make you smile Может быть, я мог бы остаться на некоторое время, может быть, я мог бы заставить тебя улыбнуться
I don’t have much to do мне нечего делать
Maybe we could walk awhile Может быть, мы могли бы немного пройтись
Maybe, maybe we could talk awhile Может быть, может быть, мы могли бы поговорить некоторое время
Can’t help looking into stranger’s eyes Не могу не смотреть в глаза незнакомцу
I was looking into stranger’s eyes Я смотрел в глаза незнакомцу
(he caught me by surprise) (он застал меня врасплох)
They looked right through me Они смотрели сквозь меня
(he looked into my eyes) (он посмотрел мне в глаза)
Never knew Никогда не знал
Never, ever thought that love could be Никогда, никогда не думал, что любовь может быть
(that's when he came) (вот когда он пришел)
He came and captured me Он пришел и схватил меня
How was I to know this would happen Откуда мне было знать, что это произойдет
Thought I didn’t know I would meet this stranger Думал, что не знал, что встречу этого незнакомца
It’s the kind of thing that dreams are made of Это то, из чего сделаны мечты
And I keep thinking about stranger’s eyes И я продолжаю думать о чужих глазах
I was looking into stranger’s eyes Я смотрел в глаза незнакомцу
(he caught me by surprise) (он застал меня врасплох)
They looked right through me Они смотрели сквозь меня
(he looked into my eyes) (он посмотрел мне в глаза)
Never knew Никогда не знал
Never, ever thought that love could be Никогда, никогда не думал, что любовь может быть
(that's when he came to me) (вот когда он пришел ко мне)
He came and captured meОн пришел и схватил меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: