| You don’t have to say you’re sorry
| Вам не нужно извиняться
|
| We all make mistakes, I’ve made my share, oh You don’t have to say you’re sorry
| Мы все делаем ошибки, я сделал свою долю, о, тебе не нужно извиняться
|
| I don’t need those words to know you care
| Мне не нужны эти слова, чтобы знать, что ты заботишься
|
| Explanations aren’t required even though you think you should
| Объяснения не требуются, даже если вы считаете, что должны
|
| I don’t need to know the reasons, No, not even if they’re good
| Мне не нужно знать причины, Нет, даже если они хорошие
|
| You don’t have to say you’re sorry, But I sure do wish you would
| Вам не нужно извиняться, но я очень хочу, чтобы вы
|
| You don’t have to say you’re sorry
| Вам не нужно извиняться
|
| and that’s a silly game that children play, oh You don’t have to say you’re sorry, no No, you shouldn’t have to live that way
| и это глупая игра, в которую играют дети, о, ты не должен извиняться, нет, ты не должен так жить
|
| You don’t have to say you’re sorry
| Вам не нужно извиняться
|
| Cause we’re both too old it’s true
| Потому что мы оба слишком стары, это правда
|
| Well they say when you love someone, forgiveness is the rule
| Ну, говорят, когда любишь кого-то, прощение - это правило
|
| You don’t have to say you’re sorry, But I sure do wish you would
| Вам не нужно извиняться, но я очень хочу, чтобы вы
|
| Explanations aren’t required, even though you think you should
| Объяснения не требуются, даже если вы считаете, что должны
|
| I don’t need to know your reasons
| Мне не нужно знать ваши причины
|
| No, not even if they’re good
| Нет, даже если они хорошие
|
| You don’t have to say you’re sorry
| Вам не нужно извиняться
|
| But I sure do wish you would, I wish you would | Но я очень хочу, чтобы ты это сделал, я бы хотел, чтобы ты |