| I wonder as I wander, outunder the sky
| Мне интересно, когда я блуждаю под небом
|
| How Jesus the savior, did come for die
| Как Иисус-спаситель пришел умереть
|
| For poor orn’ry people like you and like I I wonder as I wander, outunder the sky
| Для бедных людей, таких как ты и как я, мне интересно, когда я блуждаю под небом
|
| When Mary birthed Jesus, t’was in a cow’stall
| Когда Мария родила Иисуса, это было в коровнике
|
| with wise men and farmers and shepherds and all
| с мудрецами, и земледельцами, и пастухами, и всеми
|
| And high from Gods heaven a starlight did fall
| И высоко с Божьих небес упал звездный свет
|
| and the promise of ages, it then did recall
| и обещание веков, тогда оно вспомнило
|
| If Jesus had wanted for any wee thing
| Если бы Иисус хотел какой-нибудь мелочи
|
| A star in the sky or a bird on the wing
| Звезда в небе или птица в полете
|
| Or all of Gods angels in heaven to sing
| Или все Божьи ангелы на небесах петь
|
| he surely could’ve had it, 'cause he was the king
| он наверняка мог это получить, потому что он был королем
|
| I wonder as I wander, outunder the sky
| Мне интересно, когда я блуждаю под небом
|
| I wonder as I wander
| Мне интересно, когда я блуждаю
|
| I wonder as I wander, outunder the sky
| Мне интересно, когда я блуждаю под небом
|
| How Jesus the savior, did come for die
| Как Иисус-спаситель пришел умереть
|
| For poor orn’ry people like you and like I I wonder as I wander, outunder the sky
| Для бедных людей, таких как ты и как я, мне интересно, когда я блуждаю под небом
|
| I wonder as I wander outunder the, sky | Интересно, когда я блуждаю под небом |