| Bio je petak, bio sam lud
| Это была пятница, я был сумасшедшим
|
| ostao sam sam, nisam znao kud
| Я остался один, я не знал, где
|
| terasa zgrade, lozim zvucnike
| терраса здания, жгу колонки
|
| i zovem u pomoc drugove
| и призываю на помощь товарищи
|
| Poletese na krov veseli ljudi
| Они летают на борту счастливых людей
|
| sijao je grad kao nikad do tad
| город сиял как никогда
|
| ne obracam paznju
| я не обращаю внимания
|
| otrovima opijam svakodnevnicu laznu
| яды опьяняют повседневную фальшь
|
| Rastu krila andjela u casi
| Крылья ангела растут в чашке
|
| raste rep djavola u flasi
| хвост дьявола растет в бутылке
|
| jedan drugom govore u krug
| они разговаривают друг с другом в кругу
|
| 'ajde bar nocas budi mi drug
| Давай, по крайней мере, будь моим другом сегодня вечером
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Skacem, skaci, skacem, skaci
| Я прыгаю, прыгаю, прыгаю, прыгаю
|
| skacem, skaci, ljulja se pod
| Я прыгаю, прыгаю, качаюсь под
|
| sto veci je talas
| чем больше волна
|
| to ludji je brod
| это сумасшедший корабль
|
| Skacem, skaci, skacem, skaci
| Я прыгаю, прыгаю, прыгаю, прыгаю
|
| skacem, skaci, pijan je pod
| Я прыгаю, прыгаю, он пьян под
|
| kad ludi su konji
| когда лошади сошли с ума
|
| jos su ludji jahaci
| они все еще сумасшедшие наездники
|
| Nedelja jutro, budim se iz ludila
| Воскресное утро, я просыпаюсь от безумия
|
| ko ce da me brani, noc mi je sudila
| кто защитит меня, ночь меня рассудила
|
| ogrebana ledja, krvava kolena
| поцарапанная спина, окровавленные колени
|
| u glavi Hirosima, pluca puna dima
| в голове Хиросимы, его легкие полны дыма
|
| Kako da zice povezem po boji
| Как связать провода по цвету
|
| tonem u ludilo, andjeo me vredja
| Я схожу с ума, ангел меня оскорбляет
|
| djavo se kezi, skace mi na ledja
| дьявол злится, он прыгает мне на спину
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Raspala se zemlja
| Земля развалилась
|
| srusio se svod
| хранилище рухнуло
|
| prekin’o se film
| фильм закончился
|
| opio sam pod
| я напился на полу
|
| Ref. | Ссылка |