Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pictures of the Holocaust, исполнителя - Vampiria. Песня из альбома Sanguinarian Context, в жанре Метал
Дата выпуска: 20.04.2008
Лейбл звукозаписи: Icarus
Язык песни: Английский
Pictures of the Holocaust(оригинал) |
Pictures of the holocaust, like blazing memory burns in my mind;* |
Cannot control, cannot to avoid |
Evil I made is a vivid presence |
I don’t remorse, just feel some kind of guilt |
Evil I made is a vivid presence |
I don’t remorse, just feel some kind of guilt |
Dismembered bodies with horrid grimace |
Hang in the walls of my twisted mind |
A monstrous gallery of pictures of the holocaust, pictures of my holocaust |
Evil I made is a vivid presence |
Evil I made is a tortuous presence… |
Dismembered bodies with horrid grimace hang in the walls of my twisted mind |
Morbid evocation of chaos |
Dismembered bodies with horrid grimace hang in the walls of my twisted mind |
Morbid evocation of chaos |
Behind their mirror I can feel the cold darkness image of phantoms are |
gathering around my coffin |
(…I can’t wait to see the star! She shine into my eyes) |
Time it’s no passing in the dimension of the death angels everything floating |
in a deep gloom into my silence |
(…I can’t wait to see the star! She shine into my eyes, my morning star) |
Pictures of the holocaust, like blazing memory burns in my mind; |
Cannot control, cannot to avoid |
Фотографии Холокоста(перевод) |
Картины холокоста, словно пылающие воспоминания, горят в моей памяти*; |
Не могу контролировать, не могу избежать |
Зло, которое я создал, - это яркое присутствие |
Я не раскаиваюсь, просто чувствую какую-то вину |
Зло, которое я создал, - это яркое присутствие |
Я не раскаиваюсь, просто чувствую какую-то вину |
Расчлененные тела с ужасной гримасой |
Держись в стенах моего извращенного ума |
Чудовищная галерея фотографий холокоста, фотографии моего холокоста |
Зло, которое я создал, - это яркое присутствие |
Зло, которое я создал, — мучительное присутствие… |
Расчлененные тела с ужасной гримасой висят в стенах моего извращенного разума |
Болезненное воплощение хаоса |
Расчлененные тела с ужасной гримасой висят в стенах моего извращенного разума |
Болезненное воплощение хаоса |
За их зеркалом я чувствую холодный мрак призраков. |
собирается вокруг моего гроба |
(…Не могу дождаться, когда увижу звезду! Она светит мне в глаза) |
Время не проходит в измерении ангелов смерти все плывет |
в глубокую тьму в мою тишину |
(…Не могу дождаться, чтобы увидеть звезду! Она сияет в моих глазах, моя утренняя звезда) |
Картины холокоста, словно пылающие воспоминания, горят в моей памяти; |
Не могу контролировать, не могу избежать |