| my tormented spirit
| мой измученный дух
|
| transit the slippery surface
| пройти по скользкой поверхности
|
| of desperation,
| отчаяния,
|
| a paranormal energy
| паранормальная энергия
|
| domine my will.
| властвуй над моей волей.
|
| I shout at the edge of dusk,
| Я кричу на краю сумерек,
|
| and my voice emerge inhuman,
| и мой голос становится нечеловеческим,
|
| a criminal wish exploids in my mind,
| преступное желание взрывается в моем сознании,
|
| i’m blinded and blood begins to call me.
| я ослеплен и кровь начинает меня звать.
|
| The fury; | Ярость; |
| pleasure; | удовольствие; |
| the blood,
| кровь,
|
| i’m on extasis with morbid sensations,
| я в экстазе с болезненными ощущениями,
|
| no hope for you tonight,
| нет надежды на тебя сегодня вечером,
|
| in your neck I will leave my stigma.
| на твоей шее я оставлю свое клеймо.
|
| Dark emotions 'till I taste your blood,
| Темные эмоции, пока я не попробую твою кровь,
|
| now you’re mine and of the night,
| теперь ты моя и ночь,
|
| your angel’s dying in darkness,
| твой ангел умирает во мраке,
|
| and between my arms a vamp born.
| и между моими руками родился вампир.
|
| The night is filled of emotions,
| Ночь наполнена эмоциями,
|
| my real being has awaked,
| мое настоящее существо проснулось,
|
| your body rest among candles,
| твое тело покоится среди свечей,
|
| 'till my legacy infects your veins,
| пока мое наследие не заразит твои вены,
|
| now I’m saciated, satisfied, for now; | теперь я сыт, доволен, пока; |
| just for now. | только сейчас. |