| Amongs the trees i watch, as the begins of the forest gather, before the
| Среди деревьев я наблюдаю, как собирается начало леса, прежде чем
|
| Flames of a bonfire. | Пламя костра. |
| Old and demented elves, whip branches of fire against
| Старые и обезумевшие эльфы, хлестать огненными ветвями
|
| The black earth
| Черная земля
|
| The flames feed on souls, while a demon shakes o pot, the witches gather in
| Пламя питается душами, пока демон трясет котел, ведьмы собираются в
|
| A circle and, dead flowers adorn the center. | Круг и мертвые цветы украшают центр. |
| Amidst obscurity. | Среди неизвестности. |
| I see taking
| я вижу
|
| Place, the pagan celebration, of the creatures of the black forest
| Место языческого праздника существ из черного леса
|
| Beneath this sky, the contles stars, the wolves sing their saddest song the
| Под этим небом мерцают звезды, волки поют свою самую грустную песню
|
| Elves madden, and the witches sleep, now the moon shines in all it’s
| Эльфы сходят с ума, а ведьмы спят, теперь луна сияет во всем
|
| Intensity
| Интенсивность
|
| The druids begin to look for mistletoe, the plant that granrs them eternal
| Друиды начинают искать омелу, растение, дарующее им вечность
|
| Life, and when the spirits rise, everything shine! | Жизнь, а когда настроение поднимается, все сияет! |
| Beneath this sky of
| Под этим небом
|
| Countless stars i watch | Бесчисленные звезды, которые я смотрю |