Перевод текста песни Fine di un sogno - Vacca

Fine di un sogno - Vacca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fine di un sogno, исполнителя - Vacca. Песня из альбома L'ultimo tango, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.09.2015
Лейбл звукозаписи: Produzioni Oblio
Язык песни: Итальянский

Fine di un sogno

(оригинал)
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
I miei problemi prendere il posto dei desideri
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro
C’ho messo il cuore ed ho lottato per quel che volevo
Quei giorni sembrano lontani come il medioevo
Seduto col quaderno aperto ed una penna in mano
Soltanto Dio sa veramente quanto ci tenevo
La strada mi ha insegnato a prendermi quel che mi spetta
E ad aspettare il mio momento senza avere fretta
Che l’importante è aver pazienza e tutto un giorno arriva
Come l’amore o come il giorno della tua vendetta
Fatica e sacrifici pagano ma dagli tempo
Perché la fretta può portarti solo alla deriva
Vorrei spiegarti cosa provo e dirti cosa sento
Ma tutto passa e niente tornerà piu come prima
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
I miei problemi prendere il posto dei desideri
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro
Ti ho vista crescere e sparire poi tutto d’un tratto
Ho visto la passione spegnersi e ho dato di matto
In questa vita cio che nasce prima o dopo muore
Questa è la vita e bisogna farsene una ragione
La vita è strana a volte serve solo un po' di spazio
Mille problemi ma alla fine soltanto un ritratto
Per i miei sogni ho dato tutto e c’ho rimesso il cuore
La vita è un quadro ma purtroppo a volte è solo astratto
Ho chiuso gli occhi fatto un passo e caduto nel vuoto
Poi ho realizzato cosa ho fatto due secondi dopo
Ma a volte fatto un passo non si puo tornare indietro
Precipiti e non puoi più uscire dal vicolo cieco
Cerchi una mano che non trovi ora c'è solo il buio
Nessuno sente le mie grida mentre c'è il diluvio
Realizzo che dove sto adesso non c'è alcun rumore
Resto in silenzio e lascio che a parlare sia il dolore
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
I miei problemi prendere il posto dei desideri
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro
Fatica e sacrifici pagano ma dagli tempo
Perché la fretta puo portarti solo alla deriva
Vorrei spiegarti cosa provo e dirti cosa sento
Ma tutto passa e niente tornerà più come prima
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
I miei problemi prendere il posto dei desideri
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro

Конец мечты

(перевод)
Я видел, как сбываются мечты спустя долгое время
Идти в дым в другое время
Мои проблемы занимают место желаний
И освободить место внутри огня, который я несу внутри
Я вложил в это свое сердце и боролся за то, что хотел
Те дни кажутся такими же далекими, как Средневековье
Сидит с открытой тетрадью и ручкой в ​​руке
Только Бог действительно знает, как сильно я заботился
Дорога научила меня брать должное
И ждать своего момента не торопясь
Что главное набраться терпения и однажды все придет
Как любовь или как день твоей мести
Усталость и жертвы окупаются, но дайте им время
Потому что поспешность может привести только к дрейфу
Я хотел бы объяснить вам, что я чувствую, и рассказать вам, что я чувствую
Но все проходит и ничего не вернется как раньше
Я видел, как сбываются мечты спустя долгое время
Идти в дым в другое время
Мои проблемы занимают место желаний
И освободить место внутри огня, который я несу внутри
Я видел, как ты вырос, а потом внезапно исчез
Я увидел, как угасла страсть, и я взбесился.
В этой жизни то, что рождается, рано или поздно умирает
Это жизнь, и ты должен с этим смириться
Жизнь странная, иногда тебе просто нужно немного места
Тысяча проблем, а в итоге только портрет
Ради своей мечты я отдал все и отдал свое сердце
Жизнь — это картина, но, к сожалению, иногда она только абстрактна.
Я закрыл глаза, сделал шаг и промолчал
Затем я понял, что я сделал две секунды спустя
Но иногда, если вы сделаете шаг, вы не сможете вернуться
Ты падаешь и уже не можешь выбраться из тупика
Ты ищешь руку, которую не можешь найти, теперь только тьма
Никто не слышит моих криков во время потопа
Я понимаю, где я сейчас нет шума
Я молчу и позволяю боли говорить
Я видел, как сбываются мечты спустя долгое время
Идти в дым в другое время
Мои проблемы занимают место желаний
И освободить место внутри огня, который я несу внутри
Усталость и жертвы окупаются, но дайте им время
Потому что поспешность может привести только к дрейфу
Я хотел бы объяснить вам, что я чувствую, и рассказать вам, что я чувствую
Но все проходит и ничто уже не вернется к тому, что было раньше
Я видел, как сбываются мечты спустя долгое время
Идти в дым в другое время
Мои проблемы занимают место желаний
И освободить место внутри огня, который я несу внутри
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il diavolo non esiste 2014
Per Una Volta Sola ft. Vacca, Canesecco 2016
Oki 2020
Calimocho 2019
Nonostante Tutto 2006
Non Piove 2006
Non Mi Butto Giù 2006
La Colpa 2006
Oggi Va Così 2006
Cosa Vuoi Da Me 2006
Faccio Quello Che Voglio 2006
Mr Cartoon 2003
Mille Problemi 2006
E Se Bevo 2006
Jammaria 2003
Voodoo Connection 2006
Vh 2003
Randagi 2003
Mi Barrio 2006
Dei Et Uorc (Vacca Ragazzo) 2003

Тексты песен исполнителя: Vacca