| Io ho messo in rima solamente qualche mio pensiero
| Я только зарифмовал некоторые из своих мыслей
|
| Spero tu stia scherzando e che non dici per davvero
| Я надеюсь, ты шутишь, и на самом деле ты не это имеешь в виду
|
| Mai creduto alle favole, neppure all’uomo nero
| Никогда не верил в сказки, даже негр
|
| Io mai creduto in Satana, Fabri Fibra nemmeno
| Я никогда не верил в Сатану, как и Фабри Фибра.
|
| Gli zombie non esistono, smetti di farti di ero
| Зомби не существует, хватит строить из себя героя
|
| Il diavolo neppure, Fabri Fibra nemmeno
| Не дьявол, даже не Фабри Фибра
|
| Le storie che racconti non stanno né in terra né in cielo
| Истории, которые ты рассказываешь, не на земле и не на небе
|
| Mai creduto alle favole, a Fabri Fibra nemmeno
| Никогда не верил в сказки, даже Фабри Фибра
|
| Se mi vuoi impressionare basta che chiudi una barra
| Если хочешь произвести на меня впечатление, просто закрой бар
|
| Perché ormai troppa gente ha già leccato il culo a Marra
| Потому что к настоящему времени слишком много людей уже вылизали задницу Марре
|
| Fai schifo a tuo fratello, fai schifo anche a tua mamma
| Ты сосешь своего брата, ты сосешь и свою маму
|
| Forse è giusto il momento di farsi qualche domanda
| Может пора задать себе несколько вопросов
|
| Te ne ritorni a nanna dopo aver preso due pere
| Вы возвращаетесь в постель после того, как съели две груши
|
| Nel nuovo appartamento con palestra a Bande Nere
| В новой квартире с тренажерным залом в Банде Нере
|
| Di date ne fai poche, ormai gente non se ne vede
| У тебя мало свиданий, теперь люди их не видят
|
| I numeri di cui parli li fa solo Killa e Fedez
| Цифры, о которых вы говорите, дают только Killa и Fedez.
|
| Sul muro c’ho la foto di famiglia e non il platino
| У меня на стене семейное фото, а не платина
|
| Tu a quarant’anni solo con le tue crisi di panico
| Ты в сорок наедине со своими паническими атаками
|
| Io non sono cresciuto se parliamo di statura
| Я не вырос, когда дело доходит до роста
|
| Eppure giro in strada a Kingston, tu a Milano c’hai paura
| И все же я иду по улице в Кингстоне, ты боишься в Милане
|
| Fai schifo a Senigallia, fai schifo a tutta Italia
| Ты сосешь Сенигаллию, ты сосешь всю Италию
|
| Maria con i suoi Amici ora vuoi scendere in battaglia
| Мария со своими Друзьями теперь хотят идти в бой
|
| Qui ora paga chi sbaglia, qui ora paga chi sgarra
| Вот, теперь платят те, кто ошибается, вот теперь платят те, кто ошибается
|
| E probabilmente paghi per leccare il culo a Marra
| И вы, вероятно, платите, чтобы лизать задницу Марре
|
| Non sono mai scappato, il fatto è che c’ho moglie e figlia
| Я никогда не убегал, дело в том, что у меня есть жена и дочь
|
| Mica son come te, un disonore per la famiglia
| Я не такой, как ты, позор для семьи
|
| Mangiavi nel mio piatto pure il giorno di Natale
| Ты тоже ел на моей тарелке в Рождество
|
| Ma poi mi hai portato in tour perché sul palco non sai stare
| Но потом ты взял меня с собой в тур, потому что не можешь стоять на сцене.
|
| Io rappo insieme a Jam ed Evergreen, è hip hop vero
| Я читаю рэп с Jam и Evergreen, это настоящий хип-хоп.
|
| Mentre tu stai in cameretta e scrivi il disco di Moreno
| Пока ты в своей спальне и пишешь пластинку Морено
|
| Le foto con i fans tu non le fai perché è uno sclero
| Вы не фотографируетесь с фанатами, потому что это склеро
|
| Mentre io sto con loro a farmi clave di primero
| Пока я с ними, чтобы сделать мне клубы Primero
|
| E ventiseimila euro per un tuo cazzo di show
| И двадцать шесть тысяч евро за твоё гребаное шоу.
|
| Poi fai trecento persone, non lo vuoi chiamare flop?
| Тогда вы заработаете триста человек, вы не хотите назвать это провалом?
|
| Non mi sorprende che vendi dischi a questi scolari
| Я не удивлен, что ты продаешь пластинки этим школьникам.
|
| Visto che fai rime che loro fanno alle elementari
| Поскольку вы рифмуете их в начальной школе
|
| Ricordo quando i Dogo ti cercavano a Milano
| Я помню, как доги искали тебя в Милане.
|
| Sei apparso per leccare il culo a tutta Quarto Oggiaro
| Вы, казалось, лизали задницу всему Quarto Oggiaro
|
| Una casa dove stare, i favori da mio padre
| Дом, в котором можно остановиться, благосклонность моего отца
|
| Poi i debiti con noi per non pagare il falegname
| Тогда долги с нами за неуплату плотнику
|
| Rimani a casa tua in silenzio e non mi disturbare
| Оставайся в своем доме в тишине и не мешай мне
|
| Perché basta una chiamata e Fabri Fibra scompare
| Потому что достаточно одного звонка и Fabri Fibra исчезает
|
| Ora corri in questura e vammi pure a querelare
| Теперь беги в полицейский участок и иди и засуди меня.
|
| Che ci si vede in Viale Legioni Romane
| До встречи на Viale Legioni Romane
|
| Allora, ti spiego una cosa
| Итак, я объясню вам кое-что
|
| Son tre le regole fondamentali:
| Есть три основных правила:
|
| La prima è che tu non fai le regole di questa scena
| Во-первых, вы не устанавливаете правила этой сцены
|
| La seconda, invece, è che non è chi vince il disco di platino che è il migliore
| Второе, однако, заключается в том, что не тот, кто выигрывает платиновый рекорд, является лучшим.
|
| rapper in Italia
| рэпер в Италии
|
| Perché a questo punto anche DJ Francesco col «Capitan Uncino» sarebbe uno dei
| Потому что в этот момент DJ Francesco с "Capitan Hook" также был бы одним из
|
| rapper migliori in Italia, ma non mi risulta sia così
| лучшие рэперы в Италии, но я не знаю, что это так
|
| Tu fai parte di quella categoria: dei capitani uncini
| Вы принадлежите к этой категории: капитан Хукс
|
| La terza, invece, è la più bella:
| А вот третий самый красивый:
|
| Vanno avanti gli uomini, quelli veri, quelli con le palle
| Мужчины идут, настоящие, с яйцами
|
| Dopo i trent’anni ci si prende le proprie responsabilità
| После тридцати лет человек берет на себя ответственность
|
| Si tira su famiglia se si è un uomo vero
| Вы создаете семью, если вы настоящий мужчина
|
| Non nascondi la tua ragazza che c’hai da sette anni nelle interviste per fare
| Вы не прячете свою девушку, которую вы семь лет давали в интервью
|
| il figo, single del cazzo che intanto non ti caga nessuno
| крутой, ебаный сингл, который тем временем тебе никто не гадит
|
| Okay? | Хорошо? |
| (okay?, okay?, okay?, okay?) | (хорошо?, хорошо?, хорошо?, хорошо?) |