| The rich control the world’s economic state
| Богатые контролируют мировое экономическое состояние
|
| Creating poverty for their own sake
| Создание бедности ради них самих
|
| Poverty breeds crime, that threatens you
| Бедность порождает преступность, которая угрожает вам
|
| So you support the police in what ever they do
| Итак, вы поддерживаете полицию во всем, что они делают.
|
| You give up your rights don’t you know the truth?
| Ты отказываешься от своих прав, разве ты не знаешь правды?
|
| It makes no difference they. | Им все равно. |
| don’t protect you!
| тебя не защитить!
|
| Don’t protect you! | Не защитить тебя! |
| don’t protect you!
| тебя не защитить!
|
| Don’t protect you! | Не защитить тебя! |
| don’t protect you! | тебя не защитить! |
| and that’s the truth!
| и это правда!
|
| This police state only benefits the rich
| Это полицейское государство выгодно только богатым
|
| Because the cops give them power to keep us all quiet
| Потому что копы дают им силу заставить нас всех молчать
|
| With police disguised as the guardians of the masses
| С полицией, замаскированной под хранителей масс
|
| We’ll never suspect their role is to save the rich bastards!
| Мы никогда не заподозрим, что их роль – спасать богатых ублюдков!
|
| You’re all complacent you’re totally fooled
| Вы все самодовольны, вы полностью одурачены
|
| You bought the system’s lies but they. | Вы купились на ложь системы, но они. |
| don’t protect you!
| тебя не защитить!
|
| Don’t protect you! | Не защитить тебя! |
| don’t protect you!
| тебя не защитить!
|
| Don’t protect you! | Не защитить тебя! |
| don’t protect you!
| тебя не защитить!
|
| You’ve been taught to eat the complacency brand
| Вас научили есть бренд самоуспокоенности
|
| Fed to you by your rich slave masters hand
| Скормленный вам вашей богатой рукой рабовладельцев
|
| You don’t need to stand against this covert class war
| Вам не нужно выступать против этой тайной классовой войны
|
| Because you’re brainwashed in the laws some old rich bastard’s wrote!
| Потому что тебе промыли мозги в законах, которые написал какой-то старый богатый ублюдок!
|
| And the police would kill you if they could that’s their job,
| И полиция убила бы тебя, если бы могла, это их работа,
|
| No they. | Нет они. |
| don’t protect you! | тебя не защитить! |
| don’t protect you!
| тебя не защитить!
|
| Don’t protect you! | Не защитить тебя! |
| don’t protect you! | тебя не защитить! |
| don’t protect you! | тебя не защитить! |