| Unhappy Hour (оригинал) | Несчастный час (перевод) |
|---|---|
| Would you go with me to unhappy hour? | Пойдешь ли ты со мной в несчастный час? |
| Have a dink’pass out on the floor. | Выпейте на полу. |
| Cleaning up would be hard, get a ride home. | Уборка будет сложной, подвези домой. |
| Fall asleep alone, wake up and smile. | Засыпайте в одиночестве, просыпайтесь и улыбайтесь. |
| Now you wonder… | Теперь вы удивляетесь… |
| How could anything go right in such a fucked up world, | Как могло что-то пойти правильно в таком испорченном мире, |
| where logic dosen’t play a role anymore? | где логика больше не играет роли? |
| Winter day screams me up in the morning. | Зимний день кричит мне утром. |
| While insomnia kicks in at night. | В то время как бессонница начинается ночью. |
| Alright, so now you know you recived it too. | Хорошо, теперь вы знаете, что тоже получили его. |
| No Vacation From this Fucked Up World! | Никакого отпуска из этого испорченного мира! |
