| They say you’ll never gonna make it.
| Они говорят, что ты никогда не добьешься этого.
|
| You don’t know how. | Вы не знаете как. |
| You don’t know how.
| Вы не знаете как.
|
| Were from a different generation.
| Были из другого поколения.
|
| You can’t see what it’s all about.
| Вы не можете видеть, что это такое.
|
| If I take you down to a place I left behind,
| Если я отведу тебя в место, которое оставил позади,
|
| Would it make you understand?
| Это поможет вам понять?
|
| Let’s go!
| Пойдем!
|
| I say, it doesn’t really matter when you’re all grown up, you’re all grown up.
| Я говорю, что на самом деле не имеет значения, когда вы все выросли, вы все выросли.
|
| As long as you know where your heart is, don’t be scared, let it out!
| Пока ты знаешь, где твое сердце, не бойся, выпусти его наружу!
|
| If I take you down to a place I left behind, would it make you understand?
| Если я отведу тебя в место, которое оставил позади, ты поймешь?
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| Turn it up!
| Включите его!
|
| The sound of revolution come on!
| Звук революции давай!
|
| Play it loud and steal the air while you can,
| Играй громко и кради эфир, пока можешь,
|
| 'cause were going back in time.
| потому что возвращались назад во времени.
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| Turn it up!
| Включите его!
|
| The sound of revolution come on!
| Звук революции давай!
|
| Play it loud and steal the air while you can,
| Играй громко и кради эфир, пока можешь,
|
| 'cause were going back in time.
| потому что возвращались назад во времени.
|
| They say you’re living in a dream-world, you better wake up, better wake up.
| Говорят, ты живешь в мире грез, тебе лучше проснуться, лучше проснуться.
|
| Sometimes I’d rather stay asleep.
| Иногда я предпочитаю спать.
|
| If I take you down to a place I left behind, would it make you understand?
| Если я отведу тебя в место, которое оставил позади, ты поймешь?
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| Turn it up!
| Включите его!
|
| The sound of revolution come on!
| Звук революции давай!
|
| Play it loud and steal the air while you can,
| Играй громко и кради эфир, пока можешь,
|
| 'cause were going back in time.
| потому что возвращались назад во времени.
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| Turn it up!
| Включите его!
|
| The sound of revolution come on!
| Звук революции давай!
|
| Play it loud and steal the air while you can,
| Играй громко и кради эфир, пока можешь,
|
| 'cause were going back in time.
| потому что возвращались назад во времени.
|
| I know where I belong,
| Я знаю, где я принадлежу,
|
| Miles away from here.
| Милях отсюда.
|
| Hope I see you there.
| Надеюсь, я увижу тебя там.
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| (ohoo)
| (оооо)
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| (ohoo)
| (оооо)
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| Turn it up!
| Включите его!
|
| The sound of revolution come on!
| Звук революции давай!
|
| Play it loud and steal the air while you can,
| Играй громко и кради эфир, пока можешь,
|
| 'cause were going back in time.
| потому что возвращались назад во времени.
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| Turn it up!
| Включите его!
|
| (They say you’ll never gonna make it)
| (Говорят, ты никогда не сделаешь это)
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| turn it up!
| включите его!
|
| (They say you’ll never gonna make it)
| (Говорят, ты никогда не сделаешь это)
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| Turn it up!
| Включите его!
|
| (They say you’ll never gonna make it)
| (Говорят, ты никогда не сделаешь это)
|
| Can you hear the pirate radio? | Ты слышишь пиратское радио? |
| Turn it up! | Включите его! |