| return back home after three months on the road
| вернуться домой после трех месяцев в пути
|
| i know that it’s time to piece my puzzled life into an ordinary frame
| я знаю, что пора обустроить мою запутанную жизнь в обычную рамку
|
| life goes on but for me it seems to go the other way
| жизнь продолжается, но мне кажется, что она идет по другому пути
|
| nothing worked out for a while then it all just seemed to change
| какое-то время ничего не получалось, потом все как будто изменилось
|
| looking hard for the easy way to get away from it another year has gone by and i feel that i’ve slept through it all
| усердно ищу легкий способ уйти от этого, прошел еще один год, и я чувствую, что проспал все это
|
| i’ll be gone like the thieve that’s on the run
| я уйду, как вор в бегах
|
| who’s got the world in his hands and is trying to get away from everyone he knows
| который держит мир в своих руках и пытается уйти от всех, кого знает
|
| thinking back to a time when i was moving here
| вспоминая время, когда я переезжал сюда
|
| leaving it all behind to start again
| оставить все позади, чтобы начать заново
|
| and it is all these lessons that i haven’t learned
| и это все эти уроки, которые я не усвоил
|
| one day i will…
| однажды я буду…
|
| searching for you until you ripped my life into another piece
| ищу тебя, пока ты не разорвал мою жизнь на другой кусок
|
| that meant nothing for a while, back then i just thought that way
| какое-то время это ничего не значило, тогда я просто так думал
|
| some feeling changed but i’m better off this way when i’m without you
| некоторые чувства изменились, но мне лучше так, когда я без тебя
|
| just because i know whoever is with you is going through the same
| просто потому, что знаю, кто с тобой проходит через то же самое
|
| thinking back to a time when i was moving here
| вспоминая время, когда я переезжал сюда
|
| leaving it all behind to start again
| оставить все позади, чтобы начать заново
|
| and it is all these lessons that i haven’t learned
| и это все эти уроки, которые я не усвоил
|
| one day i will… so tell me when will i find the path that is meant for me i know that it’s out there and it’ll always be for now i can just try to figure it out
| однажды я... так скажи мне, когда я найду путь, который предназначен для меня, я знаю, что он там, и он всегда будет, а пока я могу просто попытаться понять это
|
| what this situation is all about
| о чем эта ситуация
|
| life goes on and one day it will move on without us but i’ll have my faith, someday i’ll move on to something more | жизнь продолжается и однажды она продолжится без нас, но я буду верить, когда-нибудь я перейду к чему-то большему |