| Look back! | Взгляд в прошлое - |
| It's the same old story. | И ничего нового: |
| You left me, you left me brokenhearted, | Ты оставила меня, ты оставила меня с разбитым сердцем. |
| I really need a new beginning again, | Мне нужно вновь начать всё сначала, |
| Now it's time to say goodbye! | Настало время сказать "Прощай"! |
| Every second's just a hole in my mind, | Каждая секунда — лишь пробоина в моей голове. |
| Now this is what you get. | И вот что ты получила: |
| Your heart belongs to someone else and yeah... | Твоё сердце принадлежит кому-то другому, и да... |
| You get that you fought, you cried, you did everything... | Ты получаешь то, за что боролась, о чём плакала, ради чего сделала всё... |
| Everything for nothing. | Всё ради ничего. |
| I will take back everything that we built together, | Я заберу всё, что мы с тобой построили вместе. |
| I'm here, I'm leaving to a better side where I can be myself again. | Я здесь, я ухожу туда, где мне будет лучше, где я вновь смогу стать самим собой. |
| I saw the past through your eyes. | Я вижу прошлое твоими глазами. |
| - | - |
| You won't see me again, | Ты больше не увидишь меня, |
| Because I'm gone for good | Потому что я ушёл навсегда. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm leaving, I'm leaving, | Я ухожу, я ухожу, |
| Why did I waste my time on you | Почему я должен тратить на тебя своё время? |
| You made me believe, | Ты заставила меня поверить... |
| Now I can see I'm on my own. | Теперь я вижу, что я сам по себе. |
| I'm leaving, I'm leaving, | Я ухожу, я ухожу, |
| Why did I waste my time on you | Почему я должен тратить на тебя своё время? |
| You made me believe, | Ты заставила меня поверить... |
| Now I can see I'm on my own. | Теперь я вижу, что я сам по себе. |
| - | - |
| The day I leave will be the day that you die inside, | День, когда я ушёл, станет днём твоей безумной смерти. |
| I won't come back you bitch! | Я не вернусь к тебе, с*ка! |
| - | - |
| I gave you everything but you were so blind to see, | Я дал тебе всё, но ты была слишком ослеплена, чтобы увидеть |
| You were too deaf to hear! | Ты была слишком глуха, чтобы услышать! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm leaving, I'm leaving, | Я ухожу, я ухожу, |
| Why did I waste my time on you | Почему я должен тратить на тебя своё время? |
| You made me believe, | Ты заставила меня поверить... |
| Now I can see I'm on my own. | Теперь я вижу, что я сам по себе. |
| I'm leaving, I'm leaving, | Я ухожу, я ухожу, |
| Why did I waste my time on you | Почему я должен тратить на тебя своё время? |
| You made me believe, | Ты заставила меня поверить... |
| Now I can see I'm on my own. | Теперь я вижу, что я сам по себе. |
| - | - |
| All your words are covered by failing lies, | Все твои слова покрыты нескладной ложью. |
| Look me in the eyes and tell me you really loved me. | Посмотри мне в глаза и скажи, что ты любила меня по-настоящему. |
| - | - |
| The day I leave will be the day that you die inside | День, когда я ушёл, станет днём твоей безумной смерти! |
| The day I leave will be the day that you die inside | День, когда я ушёл, станет днём твоей безумной смерти! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm leaving, I'm leaving, | Я ухожу, я ухожу, |
| Why did I waste my time on you | Почему я должен тратить на тебя своё время? |
| You made me believe, | Ты заставила меня поверить... |
| Now I can see I'm on my own. | Теперь я вижу, что я сам по себе. |
| I'm leaving, I'm leaving, | Я ухожу, я ухожу, |
| Why did I waste my time on you | Почему я должен тратить на тебя своё время? |
| You made me believe, | Ты заставила меня поверить... |
| Now I can see I'm on my own. | Теперь я вижу, что я сам по себе. |