| Iter XI: In Your Arms (оригинал) | Iter XI: In Your Arms (перевод) |
|---|---|
| And when I sleep | И когда я сплю |
| And if I walk | И если я иду |
| And when I run away | И когда я убегаю |
| Hold me in your arms | Обними меня |
| Don’t let go | Не отпускай |
| Hold me in your arms | Обними меня |
| And if I run away | И если я убегу |
| Hold me in your arms | Обними меня |
| When you don’t go, you make me feel a bit lost | Когда ты не уходишь, ты заставляешь меня чувствовать себя немного потерянным |
| But when you speak, you make me invisible | Но когда ты говоришь, ты делаешь меня невидимым |
