| I’m a rabbit in your headlights | Я — кролик в блеске твоих фар жестоких, |
| Scared of the spotlight | Меня пугает пристальный прожектор сцены, |
| You don’t come to visit | Ты не приходишь в гости, не тревожишь мой покой, |
| I’m stuck in this bed | Я стал пленником постели, словно пленник шелестящих теней, |
| Thin rubber gloves | Резина тонких перчаток — как шепот по стеклу, |
| She laughs when she’s crying | Она смеётся в слезах, как флейта сквозь ливень, |
| She cries when she’s laughing | Она рыдает в смехе, подобно зеркалу, что тает на заре, |
| Fat bloody fingers are sucking your soul | Жирные окровавленные пальцы — твой дух они извлекают, |
| Away | В небытие, |
| I’m a rabbit in your headlights | Я — кролик в ореоле твоих фар, |
| Christian suburbanite | Пригородный христианин в святой броне, |
| Washed down the toilet | Смытый водоворотом в забвенье унитаза, |
| Money to burn | Монеты пылают, как листья в осеннем костре, |
| Fat bloody fingers are sucking your soul | Жирные окровавленные пальцы — твой дух они вытягивают, |
| Away | В никуда, |
| If you’re frightened of dying and you’re holding on | Если ты цепляешься за жизнь, страшась погибели, |
| You’ll see devils tearing your life away | Ты видишь — демоны рвут по кускам твой быт, |
| But… If you’ve made your peace | Но... если ты примирилась с тьмой, |
| Then the devils are really angels | Тогда демоны — лишь ангелы в масках, |
| Freeing you from the earth | Они освобождают тебя от уз земли, |
| Rotworms on the underground | Гнильные черви в подземельях, где стынет эхо, |
| Caught between stations | Застрявшие меж станциями, в зазоре электричества, |
| Butterfingers | Неуклюжие пальцы — всё роняют, как сны, |
| I’m losing my patience | Я теряю терпение, оно стекает, как часы, |
| I’m a rabbit in your headlights | Я — кролик в световом капкане твоих фар, |
| Christian suburbanite | Пригородный христианин, без лжи, |
| You got money to burn | У тебя — огонь излишков, пылающий деньгами, |
| Fat bloody fingers are sucking your soul | Жирные окровавленные пальцы высасывают твою душу, |
| Away | В пустоту, |
| Away, away, away | В никуда, в никуда, в никуда, |
| Away, away, away | В никуда, в никуда, в никуда |