| There once was a land
| Когда-то была земля
|
| With no past and no future
| Без прошлого и без будущего
|
| No sacred regime to behold just blankness in time
| Нет священного режима, чтобы созерцать лишь пустоту во времени
|
| Like eyes of a stranger
| Как глаза незнакомца
|
| Out of the dark they awoke from their slumber
| Из темноты они проснулись от сна
|
| The prophets and saints were long gone so where are they now?
| Пророков и святых давно уже нет, так где же они сейчас?
|
| Will they ever return?
| Вернутся ли они когда-нибудь?
|
| One chance worth taking
| Стоит воспользоваться одним шансом
|
| One chance to learn
| Один шанс узнать
|
| For the kingdom of the glorious
| Для царства славного
|
| We lay down our arms and bear no malice to anyone
| Мы складываем оружие и ни на кого не злимся
|
| For the kingdom and the sanctuous
| Для царства и святых
|
| We are pawns and knights
| Мы пешки и кони
|
| But bow to no one at all
| Но ни перед кем не кланяйся
|
| Set in the minds of the rulers and leaders
| Находится в умах правителей и лидеров
|
| A plan to have more than the most
| План иметь больше, чем большинство
|
| They lead us to hope
| Они дают нам надежду
|
| We are sheep in the desert
| Мы овцы в пустыне
|
| Why am I here? | Почему я здесь? |
| Asks the slave to his master
| Спрашивает раба у своего хозяина
|
| There must be a resons for life
| Должны быть причины для жизни
|
| A life like my own
| Жизнь, похожая на мою
|
| This can’t be the end
| Это не может быть концом
|
| Rise above the deception
| Поднимитесь над обманом
|
| We don’t need to pretend
| Нам не нужно притворяться
|
| For the kingdom of the glorious
| Для царства славного
|
| We lay down our arms and bear no malice to anyone
| Мы складываем оружие и ни на кого не злимся
|
| For the kingdom and the sanctuous
| Для царства и святых
|
| We are pawns and knights
| Мы пешки и кони
|
| But bow to no one at all
| Но ни перед кем не кланяйся
|
| We’re riding
| мы едем
|
| For the kingdom of the glourious
| Для царства славного
|
| We lay down our amrs and bear no malice to anyone
| Мы отказываемся от наших заслуг и не держим зла ни на кого
|
| For the kingdom and the sanctuous
| Для царства и святых
|
| We are pawns and knights
| Мы пешки и кони
|
| But bow to no one at all
| Но ни перед кем не кланяйся
|
| Now the game is still on the board
| Теперь игра все еще на доске
|
| It’s your call
| Это ваш вызов
|
| You must not forget pride comes before a fall | Вы не должны забывать, что гордость предшествует падению |