| Ships (оригинал) | Ships (перевод) |
|---|---|
| Just like ships | Так же, как корабли |
| We float through each other’s lives | Мы плывем по жизни друг друга |
| Through the waters of beauty and grace | Через воды красоты и благодати |
| We will one day dock at the same port | Однажды мы состыкуемся в том же порту |
| And give rest to our weary legs | И дай отдых нашим усталым ногам |
| There is a light placed up in the sky | В небе есть свет |
| Like the stained glass, time slows down | Как витражи, время замедляется |
| I wish I could sleep | Хотел бы я поспать |
| I wish I could dream | Хотел бы я мечтать |
| I love the sound of my feet | Мне нравится звук моих ног |
| Against these empty streets | На фоне этих пустых улиц |
| I saw the whole town burn down | Я видел, как весь город сгорел |
| I’m walking away | Я ухожу |
| Nothing stays, these feelings have wings | Ничто не остается, у этих чувств есть крылья |
| Our arms outstretched, we are soaring | Наши руки раскинуты, мы парим |
