| Valzer, camminava proprio come un valzer
| Вальс, ходил так же, как вальс
|
| Cucinava male come te
| Он готовил так же плохо, как и ты
|
| Valzer la mattina si svegliava triste
| Вальс утром проснулся грустным
|
| Tu col primo freddo ti rivesti
| Ты одеваешься с первой простудой
|
| Lei girava nuda come un valzer
| Она крутилась голой, как вальс
|
| Tempo d’inverno, tempo di te
| Зимнее время, время для вас
|
| Altro lavoro, lasciarti entrare piano in me
| Больше работы, позволь тебе медленно войти в меня.
|
| Farti un regalo già fatto a lei
| Подарите себе подарок, который уже был сделан ей
|
| E sentirsi meno solo
| И чувствовать себя менее одиноким
|
| Anche quando non ci sei
| Даже когда тебя нет
|
| Tempo di valzer, qualcosa non va
| Время вальса, что-то не так
|
| Pensi ad un altro
| Подумай о другом
|
| Non dirmi che sarò papà
| Не говори мне, что я буду папой
|
| Avvelenarsi in trattoria
| Отравиться в ресторане
|
| Spender più di quel che posso
| Тратить больше, чем я могу
|
| Per sentirti un po' più mia
| Чтобы почувствовать себя немного больше
|
| Valzer, camminare e bere a una fontana
| Вальс, прогулка и питье у фонтана
|
| Bella nel riflesso della luna
| Красиво в отражении луны
|
| Io stasera voglio te o nessuna
| Я хочу тебя сегодня вечером или никого
|
| Valzer
| Вальс
|
| Valzer, sei leggera in collo sulle scale
| Вальс, ты легок в шею на лестнице
|
| Con un calcio il mondo è chiuso fuori
| С пинком мир закрывается
|
| E ridendo a valzer far l’amore
| И смеясь вальсировать, чтобы заняться любовью
|
| Tempo di valzer, qualcosa non va
| Время вальса, что-то не так
|
| Pensi ad un altro
| Подумай о другом
|
| Non dirmi che sarò papà
| Не говори мне, что я буду папой
|
| Avvelenarsi in trattoria
| Отравиться в ресторане
|
| Spender più di quel che posso
| Тратить больше, чем я могу
|
| Per sentirti un po' più mia | Чтобы почувствовать себя немного больше |