| Tu piccolo che hai due denti per sorridere
| Ты, малыш, у которого есть два зуба, чтобы улыбаться
|
| Vedrai, quanto cielo c'? | Вы увидите, сколько там неба? |
| lass?
| там наверху
|
| Quanto mare? | Сколько море? |
| ancora blu
| все еще синий
|
| Quanta sabbia nel Sahara
| Сколько песка в Сахаре
|
| E miseria tu vedrai — ninna nanna- ninna nanna
| И страдание ты увидишь - колыбельная - колыбельная
|
| Quante volte sarai solo
| Сколько раз ты будешь один
|
| E saranno i detersivi la tua mamma.
| А моющие средства будут твоей мамой.
|
| Quante volte innamorato della vita tu sarai
| Сколько раз ты будешь влюблен в жизнь
|
| E una sera gi? | И один вечер уже? |
| dal ponte anche tu guarderai
| с моста ты тоже посмотришь
|
| Tu piccolo attaccato al dito mignolo
| Ты маленький, привязанный к мизинцу
|
| Tu piccolo che un giorno te ne andrai
| Ты, малыш, который однажды уйдет
|
| Tu piccolo dormi insieme al tuo giocattolo
| Ты, детка, спишь со своей игрушкой
|
| Che poi quando un uomo tu sarai
| Что тогда, когда ты будешь мужчиной
|
| E una donna stringerai
| И женщина, которую ты будешь держать
|
| Passerai le notti intere
| Ты проведешь целые ночи
|
| Respirando piano per non svegliarla- non svegliarla
| Тихо дыша, чтобы не разбудить ее - не буди ее
|
| E nel velo dei ricordi
| И в пелене воспоминаний
|
| Tu confondi quel che vivi e quel che sogni
| Ты путаешь то, чем живешь, и то, о чем мечтаешь
|
| Correrai strade di pioppi
| Ты побежишь улицами тополей
|
| Dove scappi dove vai
| Куда ты бежишь куда ты идешь
|
| Forse dormi nel futuro e comanderai
| Может быть, вы спите в будущем, и вы будете командовать
|
| Tu piccolo che hai due denti per sorridere
| Ты, малыш, у которого есть два зуба, чтобы улыбаться
|
| Tu piccolo che un giorno te ne andrai… | Ты, малыш, который однажды уйдет... |