Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sopra l'oceano, исполнителя - Umberto Tozzi.
Дата выпуска: 03.03.2005
Язык песни: Итальянский
Sopra l'oceano(оригинал) |
Per ogni attimo per i sorrisi che mi fai |
Per quelle volte che ti penso e non ci sei |
Per la serenit? |
di quelle notti che mi dai |
Senza pretendere nient’altro pi? |
da me Ho un piccolo dono per te ti prego non gettarlo via |
Non? |
poi molto ma tienilo dentro di te ed io la canter? |
Sopra l’oceano all’infinito ed anche il vento soffier? |
Dentro la notte tutto il rumore che le mie dolci note ingrandir? |
Fino alle nostre costellazioni e se non basta fino all’aldil? |
Oltre la fine delle parole io canter? |
per te Per ogni lacrima le volte che non ci sar? |
Di solitudine tu non morirmi no Sar? |
un nuovo giorno con te girotondo di allegria |
Tu tienimi accanto e ti prego non andar pi? |
via ed io ti canter? |
Sopra l’oceano all’infinito ed anche il vento soffier? |
Dentro la notte tutto il rumore che le mie dolci note ingrandir? |
Fino alle nostre costellazioni e se non basta fino all’aldil? |
Oltre la fine delle parole io canter? |
per te Ed anche il vento nella notte soffier? |
tutto il rumore delle parole |
E se non basta si imprigioner? |
fino alla rete di un pescatore l? |
morir? |
per te |
(Grazie a Goliath per questo testo) |
Над океаном(перевод) |
За каждое мгновение за улыбки, которые ты даришь мне |
Для тех времен, когда я думаю о тебе, а тебя нет |
Для спокойствия? |
из тех ночей, которые ты мне даришь |
Не ожидая ничего большего? |
от меня у меня есть небольшой подарок для вас, пожалуйста, не выбрасывайте его |
Не? |
тогда много, но держи это в себе, и я буду петь? |
За океаном в бесконечность и даже ветер будет дуть? |
Внутри ночи весь шум, который мои сладкие ноты будут усиливать? |
До наших созвездий и, если этого недостаточно, до загробной жизни? |
Буду ли я петь после окончания слов? |
для вас Для каждой слезы времена, которые будут? |
От одиночества ты не умрешь от меня, нет Сар? |
с тобой новый день, карусель радости |
Ты прижимаешь меня к себе, и я умоляю тебя больше не уходить? |
прочь, и я буду петь для вас? |
За океаном в бесконечность и даже ветер будет дуть? |
Внутри ночи весь шум, который мои сладкие ноты будут усиливать? |
До наших созвездий и, если этого недостаточно, до загробной жизни? |
Буду ли я петь после окончания слов? |
для тебя И будет ли ветер дуть ночью? |
весь шум слов |
А если этого недостаточно, он сам себя посадит? |
до рыбацкой сети там? |
умереть? |
для тебя |
(Спасибо Голиафу за этот текст) |