Перевод текста песни Se non avessi te (È la verità) - Umberto Tozzi

Se non avessi te (È la verità) - Umberto Tozzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se non avessi te (È la verità), исполнителя - Umberto Tozzi. Песня из альбома Invisibile, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.10.1987
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Se non avessi te (È la verità)

(оригинал)
È la verità tutto è chiaro dentro me
morirei finchè c'è vita se non avessi te.
Forse me ne andrei in un’altra e mi ci perderei
per cercare quello che non c'è se non avessi te.
Io non so, tu non sai dove come quando t’incontrerai
ho pensato addirittura che fossi un giorno diventata in me.
se mi vuoi se la vuoi questa vita ti appartiene ormai
tanto vale regalarla se non avessi te.
Se tutto se ne va noi non resteremo qui
perchè l’eternità dev’essere così.
È la verità ora tutto è chiaro dentro me
morirei finchè c'è vita se io non avessi te
e la vita morirebbe in me se non avessi te.
Io non so, tu non sai chi ti dà la forza che mi dai
se il tuo amore sazia come il blu
fino quasi a non volerne più
fra di noi amor mio cancelliamo la parola addio
servirebbe solamente se io non avessi te.
Se non avessi te o se ti perderò
io me ne andrei perchè sei tutto quel che ho.
È la verita ora tutto è chiaro dentro me
morirei finchè c'è vita se io non avessi te
e la vita morirebbe in me se non avessi te.

Если бы не ты (Это правда)

(перевод)
Это правда все ясно внутри меня
Я бы умер, пока есть жизнь, если бы у меня не было тебя.
Может быть, я бы пошел к другому и заблудился в нем
искать то, чего нет, если бы у меня не было тебя.
Я не знаю, ты не знаешь, где, как, когда ты встретишься
Я даже думал, что однажды ты стал мной.
если ты хочешь меня, если ты хочешь, чтобы эта жизнь принадлежала тебе сейчас
мы могли бы также отдать его, если бы у меня не было тебя.
Если все уйдет, мы не останемся здесь
потому что вечность должна быть такой.
Это правда, теперь все ясно внутри меня
Я бы умер, пока есть жизнь, если бы у меня не было тебя
и жизнь умерла бы во мне, если бы у меня не было тебя.
Я не знаю, ты не знаешь, кто дает тебе силу, которую ты даешь мне
если твоя любовь удовлетворяет как голубой
пока вы почти не хотите больше
между нами моя любовь мы стираем слово до свидания
это помогло бы, только если бы у меня не было тебя.
Если у меня не будет тебя или я потеряю тебя
Я бы пошел, потому что ты все, что у меня есть.
Это правда, теперь все ясно внутри меня
Я бы умер, пока есть жизнь, если бы у меня не было тебя
и жизнь умерла бы во мне, если бы у меня не было тебя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ti amo 1983
Tu 1977
Rien que des mots (Ti amo) 2021
Gloria 1978
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Gente Di Mare ft. Raf 2001
Super Lady 1980
2001
You and I (Ti amo) 2021
Stella stai 1979
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Gli innamorati 1990
Qualcosa qualcuno 1978
Hei sole 1977
Per Angela 1980
Mamma Maremma 1978
Tu piccolo 1976
Tu, domani 1977
Barbara 1980
Come zucchero 1977

Тексты песен исполнителя: Umberto Tozzi