| Da dove mi telefoni? | Откуда ты мне звонишь? |
| Non muoverti da lì
| Не двигайся оттуда
|
| Ho mani che mi tremano, polmoni che respirano
| У меня дрожат руки, легкие дышат
|
| Ah, sei ritornata, dolce malattia di un anno fa
| Ах, ты вернулся, сладкая болезнь год назад
|
| E dicono che al mondo amore più non c'è
| И говорят, что любви больше нет на свете
|
| Perché non hanno visto me
| Потому что они не видели меня
|
| Ma presto io e te
| Но скоро ты и я
|
| Con due nuvole di fiato, io e te
| С двумя облаками дыхания, ты и я
|
| Ci diremo: «Ti ho pensato», io e te
| Мы скажем друг другу: «Я думал о тебе», ты и я
|
| Ritorneremo, io e te
| Мы вернемся, ты и я
|
| Con la spesa al mercatino, io e te
| С покупками на рынке, ты и я
|
| Con la voglia di un bambino, io e te
| С желанием ребенка ты и я
|
| Ritorneremo, io e te
| Мы вернемся, ты и я
|
| Se sfascio l’automobile
| Если я разобью машину
|
| Portatemi, portatemi da lei
| Возьми меня, отведи меня к ней
|
| E se io fossi per morire certo guarirei
| И если бы мне суждено было умереть, я бы обязательно вылечился
|
| E dicono che al mondo amore più non c'è
| И говорят, что любви больше нет на свете
|
| Perché non hanno visto me
| Потому что они не видели меня
|
| Ma presto io e te
| Но скоро ты и я
|
| (Ma presto, nel viale)
| (Но скоро, на проспекте)
|
| Con due nuvole di fiato, io e te
| С двумя облаками дыхания, ты и я
|
| (Correndoci incontro) ci diremo: «Ti ho pensato», io e te
| (Бежит к нам) мы скажем друг другу: "Я думал о тебе", ты и я
|
| (Ma presto a casa) ritorneremo, io e te
| (Но скоро домой) мы вернемся, ты и я
|
| (Coi soldi contati) con la spesa al mercatino, io e te
| (С пересчитанными деньгами) с покупками на рынке, ты и я
|
| (Faremo l’amore) con la voglia di un bambino, io e te
| (Мы будем заниматься любовью) с желанием ребенка, ты и я
|
| (Ma presto, ma presto) ancora insieme, io e te
| (Но скоро, но скоро) снова вместе, я и ты
|
| (Ma presto, ma presto)
| (Но скоро, но скоро)
|
| Ritorneremo io e te
| Мы вернем тебя и меня
|
| (Ma presto, nel viale)
| (Но скоро, на проспекте)
|
| Con due nuvole di fiato, io e te
| С двумя облаками дыхания, ты и я
|
| (Correndoci incontro) ci diremo: «Ti ho pensato», io e te
| (Бежит к нам) мы скажем друг другу: "Я думал о тебе", ты и я
|
| (Ma presto a casa) ancora insieme, io e te
| (Но скоро домой) снова вместе, я и ты
|
| (Ma presto, ma presto)
| (Но скоро, но скоро)
|
| (Ma presto, ma presto)
| (Но скоро, но скоро)
|
| Ancora insieme, io e te
| Все еще вместе, ты и я
|
| (Ma presto, ma presto)
| (Но скоро, но скоро)
|
| Ancora insieme, io e te
| Все еще вместе, ты и я
|
| (Ma presto, ma presto)
| (Но скоро, но скоро)
|
| (Ma presto, ma presto) | (Но скоро, но скоро) |