
Дата выпуска: 19.05.2016
Язык песни: Итальянский
Notte rosa(оригинал) |
Notte rosa sembra esplosa |
per telefono no la voglia di te |
? |
benzina che incendia il motore |
per telefono non voglio perdere te notte rosa dimmi chi ti ha presa |
per telefono no gia' corro da te |
e chiariamo ogni cosa in questa notte rosa |
dammi almeno una speranza. |
Motore danza, sento gi? |
che il dolore avanza |
respirer? |
lacrime e aria che mi sbronza |
danza, non potrei vivere abbastanza senza di lei, |
non potrei senza una speranza. |
Eccomi qui se dev’essere sia notte rosa |
prendi se vuoi questa vita la mia sembra esplosa |
e un naufragio far? |
pi? |
possibile a sud |
abbracciando il tuo corpo per ore ore |
ore a far l’amore io e te |
E naufragio far? |
pi? |
possibile a sud |
notte rosa sembra esplosa |
dolore di raso dimmi chi ti ha preso |
e un naufragio far? |
pi? |
possibile a sud |
abbracciando il tuo corpo per ore ore |
ore a far l’amore con la tua assenza. |
Motore danza, sento gi? |
che il dolore avanza |
respirer? |
lacrime e aria che mi sbronza |
danza, non potrei vivere abbastanza senza di lei, |
non potrei senza una speranza. |
(перевод) |
Розовая ночь, кажется, взорвалась |
по телефону, нет желания для вас |
? |
бензин, воспламеняющий двигатель |
по телефону я не хочу тебя терять розовая ночь скажи мне кто тебя забрал |
по телефону нет уже 'я бегу к тебе |
и давай расчистим все в эту розовую ночь |
хотя бы дай мне надежду. |
Танцевальный двигатель, я уже слышу? |
что боль прогрессирует |
дышать? |
слезы и воздух, который опьяняет меня |
Танцуй, я не мог прожить без нее достаточно долго, |
Я не мог без надежды. |
Вот я, если это должна быть розовая ночь |
возьми эту жизнь, если хочешь, моя кажется взорвалась |
а кораблекрушение делать? |
Пи? |
возможно на юге |
обнимать твое тело часами часами |
часы занятий любовью, я и ты |
А кораблекрушение делать? |
Пи? |
возможно на юге |
розовая ночь, кажется, взрывается |
атласная боль скажи мне, кто тебя достал |
а кораблекрушение делать? |
Пи? |
возможно на юге |
обнимать твое тело часами часами |
часы занятий любовью в твое отсутствие. |
Танцевальный двигатель, я уже слышу? |
что боль прогрессирует |
дышать? |
слезы и воздух, который опьяняет меня |
Танцуй, я не мог прожить без нее достаточно долго, |
Я не мог без надежды. |
Название | Год |
---|---|
Ti amo | 1983 |
Tu | 1977 |
Rien que des mots (Ti amo) | 2021 |
Gloria | 1978 |
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Gente Di Mare ft. Raf | 2001 |
Super Lady | 1980 |
Tú | 2001 |
You and I (Ti amo) | 2021 |
Stella stai | 1979 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Gli innamorati | 1990 |
Qualcosa qualcuno | 1978 |
Hei sole | 1977 |
Per Angela | 1980 |
Mamma Maremma | 1978 |
Tu piccolo | 1976 |
Tu, domani | 1977 |
Barbara | 1980 |
Come zucchero | 1977 |