| Dio che blu questo addio
| Боже, какое синее это прощание
|
| guarda in su che gi? | искать это ги? |
| ci guardo io
| я смотрю на это
|
| vola e va che sembra una preghiera
| летит и уходит похоже на молитву
|
| vola e va leggera vola e va.
| лети и иди свет лети и иди.
|
| cercami amor mio
| ищи меня моя любовь
|
| quando vuoi mangiare fantasia
| когда хочешь съесть фэнтези
|
| cercami se piovono le stelle
| ищи меня, если звезды идут дождем
|
| cercami alle tue spalle sto.
| ищи меня за спиной я.
|
| Notte chiara notte d’amore
| Ясная ночь, ночь любви
|
| Notte chiara notte d’amore
| Ясная ночь, ночь любви
|
| Notte chiara notte d’amore
| Ясная ночь, ночь любви
|
| Notte chiara notte d’amore
| Ясная ночь, ночь любви
|
| E finch? | И пока? |
| il cielo avr? | у неба будет? |
| un filo di luce
| нить света
|
| avr? | авр? |
| un filo d’amore
| нить любви
|
| per legar le tue gambe alle mie
| привязать свои ноги к моим
|
| camminando abbracciati noi due
| ходьба обняла нас двоих
|
| E finch?? | И до? |
| chiara la notte
| очистить ночь
|
| non so andare a letto e dormire
| Я не знаю, как ложиться спать и спать
|
| starei sempre a passarti da bere
| Я всегда буду передавать тебе напиток
|
| a parlare e sentirti parlare.
| говорить и слышать, как ты говоришь.
|
| Rondini quasi pi?
| Проглатывает почти больше?
|
| freddo in lei
| холодно в ней
|
| e primavera tu
| и весенний ты
|
| tu chi sei un gioco un’avventura
| кто ты игра приключение
|
| tu chi sei un sorso d’aria pura
| кто ты глоток чистого воздуха
|
| Notte chiara notte d’amore
| Ясная ночь, ночь любви
|
| Notte chiara notte d’amore
| Ясная ночь, ночь любви
|
| Notte chiara notte d’amore
| Ясная ночь, ночь любви
|
| Notte chiara notte d’amore
| Ясная ночь, ночь любви
|
| E finch? | И пока? |
| il cielo avr? | у неба будет? |
| un filo di luce
| нить света
|
| avr? | авр? |
| un filo d’amore
| нить любви
|
| per legar le tue gambe alle mie
| привязать свои ноги к моим
|
| camminando abbracciati noi due
| ходьба обняла нас двоих
|
| E finch?? | И до? |
| chiara la notte
| очистить ночь
|
| non so andare a letto e dormire
| Я не знаю, как ложиться спать и спать
|
| starei sempre a passarti da bere
| Я всегда буду передавать тебе напиток
|
| a parlare e sentirti parlare. | говорить и слышать, как ты говоришь. |