Перевод текста песни Marea - Umberto Tozzi

Marea - Umberto Tozzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marea , исполнителя -Umberto Tozzi
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Marea (оригинал)Marea (перевод)
Sar?Сар?
perch?Зачем?
il trucco si stinge макияж исчезает
mi sa che non piangi per me marea che pian piano mi unge Я знаю, что ты не плачешь обо мне, прилив, который медленно умащает меня.
pi?Пи?
stai pi?ты больше?
bisogno ho di te Ты мне нужен
ogni giorno pi?каждый день больше?
mia мой
mezze scene di gelosia половина сцены ревности
pomeriggi in un bar после обеда в баре
sorseggiando la tua idea потягивая твою идею
Marea di nuove sensazioni barconi abbandonati Прилив новых ощущений заброшенных лодок
che smuovi dentro me vecchia fotografia che fa piangere i marinai что движется внутри меня старая фотография, которая заставляет моряков плакать
pensar mentre ci sei gi?думать, пока вы уже там?
a quando tornerai когда ты вернешься
marea di fiordalisi stesi a perdita d’idea поток васильков, свисающих с глаз долой
a perdita di te ma se perdo anche te io chi sono se perdo te un delfino in apnea se cambia la marea к потере тебя, но если я тоже потеряю тебя, кто я, если я потеряю тебя, дельфин в апноэ, если прилив изменится
Dirai che stanotte?Ты скажешь это сегодня вечером?
speciale che resti a dormire con me che resti nel bene e nel male особенный, что ты остаешься спать со мной, что ты остаешься, к лучшему или к худшему
che sei gi?кто ты уже?
una parte di me часть меня
e l’armadio sar? и шкаф будет
sempre pi?все больше и больше?
di tua propriet? вашего имущества?
da domani lo so sar?с завтрашнего дня я знаю, что это будет?
nelle tue mani В твоих руках
Marea di nuove sensazioni barconi abbandonati Прилив новых ощущений заброшенных лодок
che smuovi dentro me vecchia fotografia che fa piangere i marinai что движется внутри меня старая фотография, которая заставляет моряков плакать
pensar mentre ci sei gi?думать, пока вы уже там?
a quando tornerai когда ты вернешься
marea di fiordalisi stesi a perdita d’idea поток васильков, свисающих с глаз долой
a perdita di te ma se perdo anche te io chi sono se perdo te un delfino in apnea se cambia la mareaк потере тебя, но если я тоже потеряю тебя, кто я, если я потеряю тебя, дельфин в апноэ, если прилив изменится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: