Перевод текста песни Le parole - Umberto Tozzi

Le parole - Umberto Tozzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le parole , исполнителя -Umberto Tozzi
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.03.2005
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Le parole (оригинал)Слова (перевод)
Le parole contano dille piano tante volte rimangono Слова имеют значение, скажи это тихо, так много раз они остаются
fanno male anche se dette per rabbia они ранят, даже если говорят из гнева
si ricordano si ricordano. они помнят они помнят.
Le parole quante volte rimangono le parole Слова, сколько раз осталось слов
feriscono le parole ti cambiano обидные слова меняют тебя
ti bastava anche un filo di voce per dirmi ti amo даже слабого голоса было достаточно, чтобы сказать мне, что я люблю тебя
ma quante volte mi hai urlato sul viso che valevo poco. но сколько раз ты кричал мне в лицо, что я мало стою.
Mi sentivo un bambino immaturo e magari ero un uomo Я чувствовал себя незрелым ребенком и, возможно, я был мужчиной
ti credevo una donna importante eri donna a met?. Я думал, ты важная женщина, ты была наполовину женщиной?.
Dimmi che rimane di noi due dimmi hi ci riavviciner? Скажи мне, что осталось от нас двоих, скажи мне, привет, мы станем ближе?
a te sembrava un gioco bello se dura poco для вас это казалось хорошей игрой, если она не длится долго
era una cena fredda da consumarsi in fretta. это был холодный ужин, который нужно было съесть быстро.
A te sembrava un gioco bello se dura poco Тебе это казалось хорошей игрой, если она не длилась долго
era una cena fredda che hai consumato in fretta. это был холодный ужин, который ты быстро съел.
Le parole mordono hanno fame come i cani ti ringhiano Слова кусают голодно, как собаки рычат на вас
dentro il cuore fanno male e si insinuano ti consumano ti divorano. внутри сердца они ранят и ползают они поглощают тебя они пожирают тебя.
Le parole fanno danni invisibili sono note che aiutano e che la notte confortano Слова наносят невидимый вред, а ноты помогают и утешают ночью
quante volte leggere e preziose me le hai sussurrate сколько раз читала и драгоценна ты их мне шепнула
ma altre volte mi hai dato del pazzo se di te morivo. но в других случаях ты называл меня сумасшедшим, если я умирал от тебя.
Mi sentivo un bambino immaturo e magari ero un uomo Я чувствовал себя незрелым ребенком и, возможно, я был мужчиной
ti credevo una donna importante eri donna a met?. Я думал, ты важная женщина, ты была наполовину женщиной?.
Dimmi che rimane di noi due dimmi chi ci riavviciner? Скажи мне, что осталось от нас двоих, скажи мне, кто нас сблизит?
a te sembrava un gioco bello se dura poco для вас это казалось хорошей игрой, если она не длится долго
era una cena fredda da consumarsi in fretta. это был холодный ужин, который нужно было съесть быстро.
A te sembrava un gioco bello se dura poco Тебе это казалось хорошей игрой, если она не длилась долго
era una cena fredda che hai consumato in fretta.это был холодный ужин, который ты быстро съел.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: