Перевод текста песни L'Uomo Volante - Umberto Tozzi

L'Uomo Volante - Umberto Tozzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Uomo Volante, исполнителя - Umberto Tozzi.
Дата выпуска: 23.11.2006
Язык песни: Итальянский

L'Uomo Volante

(оригинал)
Se ti avessi lo sai
Capirei la mia vita scoprendo dentro di me
Con il senno di poi
Che ogni scelta sbagliata mi conduceva da te
Così mi immagino già il tuo sorriso
E vedo accendersi noi…
Allo stadio in un bar, in un gesto affettuoso
Che non ci capita mai…
Vorrei regalarti un cielo d’agosto
Che fa da cornice a una stella che va
Un sole nascosto che nasce da dentro
E disegna il confine della tua libertà
Quel suono leggero di un nome importante
Le ali di un uomo volante
Per non nasconderti mai, dentro ai rimproveri miei…
E se tu fossi qui
Avrei anche il coraggio d’innamorarmi di te
Per parlarti così come infatti già faccio
Anche se non mi ascolterai
Però saresti il mio unico orgoglio
La rondine che torna da sé…
Vorrei regalarti un mondo diverso
Che ha fatto la pace con la sua crudeltà
Quel giusto rimorso che nasce sbagliando
E conferma la forza di ogni fragilità
L’anarchico istinto di un cuore migrante
Le ali di un uomo volante
Per arrivare più su… (e cercare la tua margherita)
Di questa piccola vita
Dove più vero sei tu…(evitando ogni strada sbagliata…)
Io vorrei regalarti l’infinito che dà
Quel tenero abbraccio di un padre sognante
Che come un uomo volante
Anche se tu non verrai
Saprà nel cuore chi sei
Io questo spero e vorrei

Летающий Человек

(перевод)
Если бы ты был у меня, ты знаешь
Я бы понял свою жизнь, открыв в себе
Задним числом
Что каждый неправильный выбор привел меня к тебе
Так что я уже могу представить твою улыбку
И я вижу, как мы загораемся...
На стадионе в баре, в ласковом жесте
С нами такого никогда не бывает...
Я хотел бы подарить тебе августовское небо
Что обрамляет звезду, которая идет
Скрытое солнце, которое исходит изнутри
И нарисуй границу своей свободы
Этот легкий звук важного имени
Крылья летающего человека
Чтоб никогда не прятать, внутри свои упреки...
Что, если бы вы были здесь
Я бы тоже имел смелость влюбиться в тебя
Чтобы поговорить с тобой, как на самом деле я уже делаю
Даже если ты не будешь меня слушать
Но ты был бы моей единственной гордостью
Ласточка, которая возвращается сама...
Я хотел бы дать вам другой мир
Кто примирился со своей жестокостью
Это правильное раскаяние, которое приходит от совершения ошибки
И подтверждает силу каждой хрупкости
Анархический инстинкт мигрантского сердца
Крылья летающего человека
Чтобы подняться выше... (и искать свою ромашку)
Из этой маленькой жизни
Где ты вернее... (избегая любого неверного пути...)
Я хотел бы подарить тебе бесконечность, которую она дает
Эти нежные объятия мечтающего отца
Это как летающий человек
Даже если ты не придешь
Он будет знать в своем сердце, кто ты
Это то, на что я надеюсь и хочу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ti amo 1983
Tu 1977
Rien que des mots (Ti amo) 2021
Gloria 1978
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Gente Di Mare ft. Raf 2001
Super Lady 1980
2001
You and I (Ti amo) 2021
Stella stai 1979
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Gli innamorati 1990
Qualcosa qualcuno 1978
Hei sole 1977
Per Angela 1980
Mamma Maremma 1978
Tu piccolo 1976
Tu, domani 1977
Barbara 1980
Come zucchero 1977

Тексты песен исполнителя: Umberto Tozzi