Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore è quando non c'è più , исполнителя - Umberto Tozzi. Дата выпуска: 19.06.2014
Язык песни: Итальянский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore è quando non c'è più , исполнителя - Umberto Tozzi. L'amore è quando non c'è più(оригинал) | 
| Giù da quando non c'è più | 
| Lei guarirà da sé dottore quanto è | 
| Mi è scivolata via la piuma sale sale | 
| Va contro il cielo blu | 
| L’amore è quando non c'è più | 
| Lei che marmellata vuoi | 
| È donna e sa che puoi tradirla anche con lei | 
| E non c'è falegname il letto è di poesia | 
| Devi aggiustarlo tu | 
| L’amore è quando non c'è più | 
| No l’amore non è lei | 
| È farsi male un po' guardando con chi sei | 
| L’amore è un ballo stretto telefonarsi a letto | 
| E poi buttare giù | 
| L’amore è quando non c'è più | 
| Senza te mi addormenterò | 
| Ma poi senza te presto mi sveglierò | 
| Io vorrei gridare torna su | 
| Ma tutto sciuperei | 
| L’amore è quando non c'è più | 
| Tu che forse sono io | 
| Registra una cassetta per dirle amore addio | 
| L’amore non è eterno | 
| Non è l’ultimo giorno della tua gioventù | 
| L’amore è quando non c'è più | 
| Solo mi lasci fare un tiro | 
| Stasera sono solo per rivederti volo | 
| Ma sai che sono matto fammi fermare tutto | 
| L’amore non sei tu | 
| L’amore è quando non c'è più | 
| Senza te mi addormenterò | 
| Ma poi senza te presto mi sveglierò | 
| Io vorrei gridare torna su | 
| Ma tutto sciuperei | 
| L’amore è quando non c'è più | 
| L’amore è quando non c'è più | 
Любовь-это когда не существует больше(перевод) | 
| Вниз, так как он ушел | 
| Она вылечит себя, доктор, настолько, насколько она есть. | 
| Перо ускользнуло соль соль | 
| Он идет против голубого неба | 
| Любовь - это когда она ушла | 
| Какое варенье ты хочешь | 
| Она женщина, и она знает, что ты тоже можешь ей изменять. | 
| И нет плотника, кровать из стихов | 
| Вы должны это исправить | 
| Любовь - это когда она ушла | 
| Нет любви не она | 
| Это немного вредит тебе, глядя на то, с кем ты | 
| Любовь - это жесткий танец, звонящий в постель | 
| А потом бросить | 
| Любовь - это когда она ушла | 
| Без тебя я засну | 
| Но тогда без тебя я скоро проснусь | 
| Я хотел бы кричать обратно | 
| Но я бы потратил все | 
| Любовь - это когда она ушла | 
| Ты, может быть, я | 
| Запишите кассету, чтобы попрощаться с ней, любовь. | 
| Любовь не вечна | 
| Это не последний день твоей молодости | 
| Любовь - это когда она ушла | 
| Просто позвольте мне сделать снимок | 
| Сегодня вечером я просто хочу увидеть, как ты снова летишь | 
| Но ты знаешь, что я сумасшедший, позволь мне остановить все это. | 
| Любовь это не ты | 
| Любовь - это когда она ушла | 
| Без тебя я засну | 
| Но тогда без тебя я скоро проснусь | 
| Я хотел бы кричать обратно | 
| Но я бы потратил все | 
| Любовь - это когда она ушла | 
| Любовь - это когда она ушла | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Ti amo | 1983 | 
| Tu | 1977 | 
| Rien que des mots (Ti amo) | 2021 | 
| Gloria | 1978 | 
| Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 | 
| Gente Di Mare ft. Raf | 2001 | 
| Super Lady | 1980 | 
| Tú | 2001 | 
| You and I (Ti amo) | 2021 | 
| Stella stai | 1979 | 
| La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 | 
| Gli innamorati | 1990 | 
| Qualcosa qualcuno | 1978 | 
| Hei sole | 1977 | 
| Per Angela | 1980 | 
| Mamma Maremma | 1978 | 
| Tu piccolo | 1976 | 
| Tu, domani | 1977 | 
| Barbara | 1980 | 
| Come zucchero | 1977 |