Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore è quando non c'è più , исполнителя - Umberto Tozzi. Дата выпуска: 19.06.2014
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore è quando non c'è più , исполнителя - Umberto Tozzi. L'amore è quando non c'è più(оригинал) |
| Giù da quando non c'è più |
| Lei guarirà da sé dottore quanto è |
| Mi è scivolata via la piuma sale sale |
| Va contro il cielo blu |
| L’amore è quando non c'è più |
| Lei che marmellata vuoi |
| È donna e sa che puoi tradirla anche con lei |
| E non c'è falegname il letto è di poesia |
| Devi aggiustarlo tu |
| L’amore è quando non c'è più |
| No l’amore non è lei |
| È farsi male un po' guardando con chi sei |
| L’amore è un ballo stretto telefonarsi a letto |
| E poi buttare giù |
| L’amore è quando non c'è più |
| Senza te mi addormenterò |
| Ma poi senza te presto mi sveglierò |
| Io vorrei gridare torna su |
| Ma tutto sciuperei |
| L’amore è quando non c'è più |
| Tu che forse sono io |
| Registra una cassetta per dirle amore addio |
| L’amore non è eterno |
| Non è l’ultimo giorno della tua gioventù |
| L’amore è quando non c'è più |
| Solo mi lasci fare un tiro |
| Stasera sono solo per rivederti volo |
| Ma sai che sono matto fammi fermare tutto |
| L’amore non sei tu |
| L’amore è quando non c'è più |
| Senza te mi addormenterò |
| Ma poi senza te presto mi sveglierò |
| Io vorrei gridare torna su |
| Ma tutto sciuperei |
| L’amore è quando non c'è più |
| L’amore è quando non c'è più |
Любовь-это когда не существует больше(перевод) |
| Вниз, так как он ушел |
| Она вылечит себя, доктор, настолько, насколько она есть. |
| Перо ускользнуло соль соль |
| Он идет против голубого неба |
| Любовь - это когда она ушла |
| Какое варенье ты хочешь |
| Она женщина, и она знает, что ты тоже можешь ей изменять. |
| И нет плотника, кровать из стихов |
| Вы должны это исправить |
| Любовь - это когда она ушла |
| Нет любви не она |
| Это немного вредит тебе, глядя на то, с кем ты |
| Любовь - это жесткий танец, звонящий в постель |
| А потом бросить |
| Любовь - это когда она ушла |
| Без тебя я засну |
| Но тогда без тебя я скоро проснусь |
| Я хотел бы кричать обратно |
| Но я бы потратил все |
| Любовь - это когда она ушла |
| Ты, может быть, я |
| Запишите кассету, чтобы попрощаться с ней, любовь. |
| Любовь не вечна |
| Это не последний день твоей молодости |
| Любовь - это когда она ушла |
| Просто позвольте мне сделать снимок |
| Сегодня вечером я просто хочу увидеть, как ты снова летишь |
| Но ты знаешь, что я сумасшедший, позволь мне остановить все это. |
| Любовь это не ты |
| Любовь - это когда она ушла |
| Без тебя я засну |
| Но тогда без тебя я скоро проснусь |
| Я хотел бы кричать обратно |
| Но я бы потратил все |
| Любовь - это когда она ушла |
| Любовь - это когда она ушла |
| Название | Год |
|---|---|
| Ti amo | 1983 |
| Tu | 1977 |
| Rien que des mots (Ti amo) | 2021 |
| Gloria | 1978 |
| Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
| Gente Di Mare ft. Raf | 2001 |
| Super Lady | 1980 |
| Tú | 2001 |
| You and I (Ti amo) | 2021 |
| Stella stai | 1979 |
| La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
| Gli innamorati | 1990 |
| Qualcosa qualcuno | 1978 |
| Hei sole | 1977 |
| Per Angela | 1980 |
| Mamma Maremma | 1978 |
| Tu piccolo | 1976 |
| Tu, domani | 1977 |
| Barbara | 1980 |
| Come zucchero | 1977 |