Перевод текста песни Hurrah - Umberto Tozzi

Hurrah - Umberto Tozzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hurrah , исполнителя -Umberto Tozzi
Песня из альбома: Nell'aria c'è
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1983
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD East West

Выберите на какой язык перевести:

Hurrah (оригинал)Ура (перевод)
Hurrah!Ура!
Hurrah!Ура!
Hurrah! Ура!
Hurrah!Ура!
Hurrah!Ура!
Hurrah! Ура!
Hurrah!Ура!
Alla marinara (hurrah!) Алла маринара (ура!)
Per te, bella prigioniera (per te) Для тебя, прекрасный заключенный (для тебя)
Per te, occhi d’avventura… (chi sei?) Для вас, глаза приключений... (кто вы?)
Hurrah!Ура!
Una notte intera Целая ночь
Facemmo scalo a Dubai Мы сделали остановку в Дубае.
Là dove il tempo vola nel mai Где время летит никогда
Fra le tue dita di calamita Между твоими магнитными пальцами
E ghiaccia birra comprai И я купил ледяное пиво
Con vecchie riciclate ghinee Со старыми переработанными гинеями
Di nuove idee, di nuove idee Из новых идей, из новых идей
I mercenari gridavano: «Hurrah!» Наемники кричали: «Ура!»
(Hurrah! Alla marinara) (Ура! Алла маринара)
Si spara più in là, domani si va Стреляем дальше, завтра идем
E un trafficante d’aria di te И воздушный дилер из вас
(Di te, bella prigioniera) (О тебе, прекрасный заключенный)
Mi disse: «Non c'è l’amore, non c'è» Он мне сказал: "Нет любви, нет"
Ma la solare poesia Но солнечная поэзия
Le vibrazioni di un Ave Maria Вибрации Ave Maria
E anche stasera la Guantanamera del vento che va А также сегодня Гуантанамера ветра, который идет
Sulla cordigliera così На таких кордильерах
Chi sei, bella prigioniera, chi sei? Кто ты, прекрасная пленница, кто ты?
Per vivere basta tu dica di sì Чтобы жить, просто скажи да
Ed il tempo riparte da qui И время начинается отсюда
In questo vento che va В этом ветре, который идет
Hurrah!Ура!
Alla marinara Маринара
(Per te, bella prigioniera (Для тебя, прекрасный заключенный
Per te, occhi d’avventura) Для вас, глаза приключений)
Ascoltami, basta che tu dica di sì Послушай меня, просто скажи да
Ed il tempo da qui partirà И время начнется отсюда
Hurrah!Ура!
Alla marinara (hurrah!) Алла маринара (ура!)
Per te, bella prigioniera (per te) Для тебя, прекрасный заключенный (для тебя)
Per te, occhi d’avventura… (chi sei?) Для вас, глаза приключений... (кто вы?)
Hurrah!Ура!
Una notte intera Целая ночь
In questo vento che va В этом ветре, который идет
Che va sulla cordigliera (che va) Это идет по кордильерам (это идет)
Per te, bella prigioniera (per te) Для тебя, прекрасный заключенный (для тебя)
Per te, occhi d’avventura… (chi sei?) Для вас, глаза приключений... (кто вы?)
Hurrah!Ура!
una notte intera целая ночь
Il tempo vola nel mai Время летит в никогда
Fra notti di Tequila e di guai Между ночами текилы и неприятностями
Con il pensiero (con il pensiero) С мыслью (с мыслью)
All’oro nero (all'oro nero) С черным золотом (с черным золотом)
In questo viaggio di perle e caucciù В этом путешествии из жемчуга и каучука
(Per te, bella prigioniera) (Для тебя, прекрасный заключенный)
Mi manchi di più я скучаю по тебе больше
Mi manchi di più я скучаю по тебе больше
Il sogno muore e tu resti là Мечта умирает, и ты остаешься там
(Hurrah! Alla marinara) (Ура! Алла маринара)
Nel vento che va На ветру, который идет
(Bella prigioniera) (Красивая заключенная)
Nella solare poesia В солнечной поэзии
Le vibrazioni di un Ave Maria Вибрации Ave Maria
E anche stasera la Guantanamera del vento che va (Hurrah!) А также сегодня Гуантанамера ветра, который идет (Ура!)
Sulla cordigliera così На таких кордильерах
Chi sei, bella prigioniera, chi sei? Кто ты, прекрасная пленница, кто ты?
Per vivere basta tu dica di sì Чтобы жить, просто скажи да
Ed il tempo riparte da qui И время начинается отсюда
In questo vento che va В этом ветре, который идет
Hurrah!Ура!
Alla marinara Маринара
(Per te, bella prigioniera (Для тебя, прекрасный заключенный
Per te, occhi d’avventura) Для вас, глаза приключений)
Ascoltami, basta che tu dica di sì Послушай меня, просто скажи да
Ed il tempo da qui partirà И время начнется отсюда
Ma la poesia Но поэзия
Le vibrazioni di un Ave Maria Вибрации Ave Maria
E anche stasera la Guantanamera del vento che va (Hurrah!) А также сегодня Гуантанамера ветра, который идет (Ура!)
Sulla cordigliera che va На горном хребте, который идет
Hurrah!Ура!
Alla marinara (hurrah!) Алла маринара (ура!)
Per te, bella prigioniera (per te) Для тебя, прекрасный заключенный (для тебя)
Per te, occhi d’avventura… (chi sei?) Для вас, глаза приключений... (кто вы?)
Hurrah!Ура!
Una notte intera (hurrah!) Целую ночь (ура!)
In questo vento che va В этом ветре, который идет
Hurrah!Ура!
Alla marinara (hurrah!) Алла маринара (ура!)
Per te, bella prigioniera (per te) Для тебя, прекрасный заключенный (для тебя)
Per te, occhi d’avventura… (chi sei?) Для вас, глаза приключений... (кто вы?)
Hurrah!Ура!
Una notte intera (hurrah!) Целую ночь (ура!)
In questo vento che va В этом ветре, который идет
Hurrah!Ура!
Alla marinara (hurrah!) Алла маринара (ура!)
Per te, bella prigioniera (per te) Для тебя, прекрасный заключенный (для тебя)
Per te, occhi d’avventura… (chi sei?) Для вас, глаза приключений... (кто вы?)
Hurrah!Ура!
Una notte intera (hurrah!) Целую ночь (ура!)
In questo vento che va В этом ветре, который идет
Hurrah!Ура!
Alla marinara (hurrah!) Алла маринара (ура!)
Per te, bella prigioniera (per te) Для тебя, прекрасный заключенный (для тебя)
Per te, occhi d’avventura… (chi sei?) Для вас, глаза приключений... (кто вы?)
Hurrah!Ура!
Una notte intera (hurrah!) Целую ночь (ура!)
In questo vento che va В этом ветре, который идет
Hurrah!Ура!
Alla marinara (hurrah!) Алла маринара (ура!)
Per te, bella prigioniera (per te) Для тебя, прекрасный заключенный (для тебя)
Per te, occhi d’avventura… (chi sei?) Для вас, глаза приключений... (кто вы?)
Hurrah!Ура!
Una notte intera (hurrah!) Целую ночь (ура!)
In questo vento che va В этом ветре, который идет
Che va sulla cordigliera Это идет на кордильерах
Per te, bella prigioniera, per te Для тебя, прекрасная пленница, для тебя
Per te, occhi d’avventura… chi sei? Для вас, глаза приключений... кто вы?
Hurrah!Ура!
Una notte intera Целая ночь
In questo vento che va В этом ветре, который идет
Hurrah!Ура!
Alla marinara (hurrah!) Алла маринара (ура!)
Per te, bella prigioniera (per te) Для тебя, прекрасный заключенный (для тебя)
Per te, occhi d’avventura… (chi sei?) Для вас, глаза приключений... (кто вы?)
Hurrah!Ура!
Una notte intera…Целая ночь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: