
Дата выпуска: 19.06.2014
Язык песни: Итальянский
Gli altri siamo noi(оригинал) |
È notte ma vorrei che fosse presto lunedì |
Con gli altri insieme a me per fare la città |
Con gli altri chiusi in sé che si aprono al sole come fiori quando |
Si risvegliano, si rivestono |
Quando escono, partono, arrivano |
Ci somigliano angeli avvoltoi |
Come specchi gli occhi nei volti |
Perché gli altri siamo noi |
I muri vanno giù al soffio di un’idea |
Allah come Gesù in chiesa o dentro una moschea |
E gli altri siamo noi ma qui sulla stessa via |
Vigliaccamente eroi lasciamo indietro i pezzi di altri nomi |
Che ci aspettano e si chiedono |
Perché nascono e subito muoiono |
Forse rondini, foglie d’Africa |
Ci sorridono di malinconia |
E tutti vittime e carnefici tanto prima o poi |
Gli altri siamo noi |
Quando cantano, quando piangono |
(gli altri siamo noi, siamo noi, siamo noi) |
In questo mondo gli altri siamo noi |
Quando nascono, quando muoiono |
(gli altri siamo noi, siamo noi, siamo noi) |
Gli altri siamo noi |
Noi che stiamo in comodi deserti |
Di appartamenti e di tranquillità |
Lontani dagli altri, ma tanto prima o poi |
Gli altri siamo noi |
In questo mondo piccolo oramai |
Gli altri siamo noi |
Sì gli altri siamo noi fra gli indios e gli indù |
Ragazzi in farmacia che ormai non ce la fanno più |
Famiglie di operai licenziati dai robot |
E zingari dell’est in riserve di periferie |
Siamo tutti vittime e carnefici tanto prima o poi |
Gli altri siamo noi |
L’Amazzonia, il Sud Africa |
(gli altri siamo noi, siamo noi, siamo noi) |
In questo mondo gli altri siamo noi |
Quando sparano, quando sperano |
(gli altri siamo noi, siamo noi, siamo noi) |
In questo mondo piccolo oramai |
Gli altri siamo noi |
In questo mondo gli altri siamo noi |
(перевод) |
Сейчас ночь, но я бы хотел, чтобы это было рано в понедельник |
С другими вместе со мной, чтобы сделать город |
С другими, замкнутыми в себе, которые открываются солнцу, как цветы, когда |
Они просыпаются, они одеваются |
Когда они выходят, они уходят, они приходят |
Ангелы-стервятники похожи на нас |
Как зеркала глаза в лицах |
Потому что мы другие |
Стены рушатся от дуновения идеи |
Аллах как Иисус в церкви или в мечети |
А другие - это мы, но здесь на том же пути |
Трусливых героев мы оставляем за кусками других имен |
Кто нас ждет и спросит себя |
Потому что они рождаются и сразу умирают |
Может быть, ласточки, листья Африки |
Они улыбаются нам с тоской |
И все жертвы и палачи рано или поздно |
Мы другие |
Когда они поют, когда они плачут |
(другие это мы, мы, мы) |
В этом мире мы другие |
Когда они рождаются, когда они умирают |
(другие это мы, мы, мы) |
Мы другие |
Мы, кто в удобных пустынях |
Квартир и спокойствия |
Вдали от других, но рано или поздно |
Мы другие |
В этом маленьком мире сейчас |
Мы другие |
Да мы другие среди индусов и индусов |
Парни в аптеке, которые больше не могут |
Семьи рабочих, уволенных роботами |
И восточные цыгане в подмосковных заповедниках |
Все мы рано или поздно жертвы и преступники |
Мы другие |
Амазонка, Южная Африка |
(другие это мы, мы, мы) |
В этом мире мы другие |
Когда они стреляют, когда они надеются |
(другие это мы, мы, мы) |
В этом маленьком мире сейчас |
Мы другие |
В этом мире мы другие |
Название | Год |
---|---|
Ti amo | 1983 |
Tu | 1977 |
Rien que des mots (Ti amo) | 2021 |
Gloria | 1978 |
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Gente Di Mare ft. Raf | 2001 |
Super Lady | 1980 |
Tú | 2001 |
You and I (Ti amo) | 2021 |
Stella stai | 1979 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Gli innamorati | 1990 |
Qualcosa qualcuno | 1978 |
Hei sole | 1977 |
Per Angela | 1980 |
Mamma Maremma | 1978 |
Tu piccolo | 1976 |
Tu, domani | 1977 |
Barbara | 1980 |
Come zucchero | 1977 |