Перевод текста песни Disprezzo - Umberto Tozzi

Disprezzo - Umberto Tozzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disprezzo, исполнителя - Umberto Tozzi. Песня из альбома Eva, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.10.1988
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Disprezzo

(оригинал)
Già te ne vai
E i tuoi fianchi che mi sembrano dadi
Segnano sei
Negli occhi miei
Accecati dalle notti in armadi
Ma ti vedo
Credo che noi
Siamo pazzi
In fondo, se vuoi
Due ragazzi
Tutto ha un prezzo
E lui ti ha fasciato le ali di struzzo
E basta e ne avanza
Perché questo amore diventi disprezzo
Vedo gran, gran, gran solitudine
Frasi senza suono, quasi alienazione
Gran, gran, gran solitudine
Quando l’amore diventa disprezzo
Tutto ha un prezzo
Ti fermerei se sapessi
Che forse non sei solo sesso
Meglio così quest’amore
Da cacciare di frodo
Farci un nodo
Io non saprei chi si fida
Son stanco dei tuoi
Testa coda
Tutto ha un prezzo
E allora rivolgiti a un altro indirizzo
Si spara nel mazzo
Quando l’amore diventa disprezzo
Vedo gran, gran, gran solitudine
Frasi senza suono, quasi alienazione
Gran, gran, gran solitudine
Quando l’amore diventa disprezzo
Vedo gran, gran, gran solitudine
Frasi senza suono, quasi alienazione
Gran, gran, gran solitudine
Quando l’amore diventa disprezzo
Tutto ha un prezzo
Tutto ha un prezzo
E lui ti ha fasciato le ali di struzzo
E basta e ne avanza
Perché questo amore diventi disprezzo
Vedi
Tutto ha un prezzo
E allora rivolgiti a un altro indirizzo
Si spara nel mazzo
Quando l’amore diventa disprezzo
Vedi

Презрение

(перевод)
ты уже уходишь
И твои бедра, которые кажутся мне сумасшедшими
Они забивают шесть
В моих глазах
Ослепленные ночами в шкафах
Но я вижу тебя
я верю нам
Мы безумны
Ведь если хочешь
Два мальчика
У всего есть цена
И перевязал твои страусиные крылья
И это все, и это осталось
Чтобы эта любовь стала презрением
Я вижу великое, великое, великое одиночество
Фразы без звука, почти отчуждение
Великий, великий, великий одиночество
Когда любовь становится презрением
У всего есть цена
Я бы остановил тебя, если бы знал
Что, может быть, ты не просто секс
Эта любовь лучше так
переманивать
Завязать узел
Я не знаю, кому он доверяет
я устал от тебя
Голова хвост
У всего есть цена
Тогда идите на другой адрес
Вы стреляете в колоду
Когда любовь становится презрением
Я вижу великое, великое, великое одиночество
Фразы без звука, почти отчуждение
Великий, великий, великий одиночество
Когда любовь становится презрением
Я вижу великое, великое, великое одиночество
Фразы без звука, почти отчуждение
Великий, великий, великий одиночество
Когда любовь становится презрением
У всего есть цена
У всего есть цена
И перевязал твои страусиные крылья
И это все, и это осталось
Чтобы эта любовь стала презрением
Понимаете
У всего есть цена
Тогда идите на другой адрес
Вы стреляете в колоду
Когда любовь становится презрением
Понимаете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ti amo 1983
Tu 1977
Rien que des mots (Ti amo) 2021
Gloria 1978
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Gente Di Mare ft. Raf 2001
Super Lady 1980
2001
You and I (Ti amo) 2021
Stella stai 1979
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Gli innamorati 1990
Qualcosa qualcuno 1978
Hei sole 1977
Per Angela 1980
Mamma Maremma 1978
Tu piccolo 1976
Tu, domani 1977
Barbara 1980
Come zucchero 1977

Тексты песен исполнителя: Umberto Tozzi