Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dime que no , исполнителя - Umberto Tozzi. Дата выпуска: 01.03.2001
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dime que no , исполнителя - Umberto Tozzi. Dime que no(оригинал) |
| Y pregúntame como estoy, yo feliz del todo no soy |
| Al igual que este cigarrillo que no tira como de día |
| Y mientras se pasa el día |
| No me atrevo a quererte más, pero no te puedo evitar |
| Aunque sea en el pensamiento, y sabiendo que |
| Tú me esperas que difícil es renunciar |
| Dime que no, no moriré, sí fuera «no», entro al revés |
| Dime que no porque así dejo de pensar |
| Trataré de no verte más, estaré atento a no tropezarnos |
| Acallara mi corazón y no sé si resultará |
| Dime que nunca hemos sentido amor del bueno |
| Que se quedo todo en una cama |
| Pero sé que me falta algo más, otro roba tu piel |
| O tu blanco pijama |
| Pero no, es mejor sólo no, si ya tienes mi amor |
| Y mi cuerpo te llama* |
| Dime que no, porque yo lloro te cubriré, dime que no |
| Y el dinero lo encontraré, dime que no |
| Aún haciendo una tontería, hasta puedo retroceder |
| Está incluso la batería |
| Dime que no, sin saber que agradecerá, dime que no |
| El final nunca lo sabrá, dime que no, si te callas es más difícil |
| Y después solo sucedió cuando vuelvo a la soledad |
| Bis * |
| Dime que no, etc |
Скажи мне, что нет.(перевод) |
| И спроси меня, как я, я совсем не счастлив |
| Как эта сигарета, которая не катится, как днем |
| И по мере того, как день проходит |
| Я не смею любить тебя больше, но я не могу тебе помочь |
| Даже если это в мыслях, и зная, что |
| Ты жди меня, как трудно сдаться |
| Скажи мне нет, я не умру, если бы было "нет", я вхожу задом |
| Скажи мне нет, потому что так я перестаю думать |
| Я постараюсь больше не видеться с вами, я буду осторожен, чтобы не столкнуться друг с другом |
| Это успокоит мое сердце, и я не знаю, сработает ли это. |
| Скажи мне, что мы никогда не чувствовали хорошей любви |
| Что все осталось в постели |
| Но я знаю, что упускаю что-то еще, другой крадет твою кожу |
| Или твоя белая пижама |
| Но нет, лучше просто нет, если у тебя уже есть моя любовь |
| И мое тело зовет тебя * |
| Скажи мне нет, потому что я плачу, я прикрою тебя, скажи мне нет |
| И я найду деньги, скажи мне нет |
| Все еще делаю глупость, я даже могу вернуться |
| есть даже батарея |
| Скажи мне нет, не зная, что он это оценит, скажи нет |
| Конец никогда не узнает, скажи мне нет, если ты заткнешься, это тяжелее |
| И тогда это произошло только тогда, когда я вернусь к одиночеству |
| Бис * |
| скажи нет и т. |
| Название | Год |
|---|---|
| Ti amo | 1983 |
| Tu | 1977 |
| Rien que des mots (Ti amo) | 2021 |
| Gloria | 1978 |
| Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
| Gente Di Mare ft. Raf | 2001 |
| Super Lady | 1980 |
| Tú | 2001 |
| You and I (Ti amo) | 2021 |
| Stella stai | 1979 |
| La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
| Gli innamorati | 1990 |
| Qualcosa qualcuno | 1978 |
| Hei sole | 1977 |
| Per Angela | 1980 |
| Mamma Maremma | 1978 |
| Tu piccolo | 1976 |
| Tu, domani | 1977 |
| Barbara | 1980 |
| Come zucchero | 1977 |