| Io come ci ritorno sull’albero con te
| Как будто я возвращаюсь к дереву с тобой
|
| Ho forse camminato troppo e son caduto sopra me
| Возможно, я слишком много шел и упал на меня
|
| Inginocchiato sull’altare degli avidi perché
| На коленях перед алтарем жадных, потому что
|
| Ho atteso senza far rumore
| я спокойно ждал
|
| Come in amore ci si fa male
| Как в любви тебе больно
|
| Ho visto il gelo dei tuoi occhi luccicare dietro un vetro di tristezza
| Я видел, как холод твоих глаз блестит за стеклом печали
|
| E ho disegnato una collina con quei fiori che portavo sempre a te
| И я нарисовал холм с теми цветами, которые всегда приносил тебе
|
| Ho avuto lacrime sgorgate da una fonte disumana di dolcezza
| У меня были слезы, лившиеся из нечеловеческого источника сладости
|
| E tutto quello che mi resta è questa fredda notte, nudo senza te
| И все, что у меня осталось, это эта холодная ночь, голая без тебя
|
| E sì, ho perso e sono qui tra i coccodrilli nelle strade
| И да, я проиграл и я здесь среди крокодилов на улицах
|
| Non ho ascoltato i vecchi eroi che hanno saputo meditare
| Я не слушал старых героев, которые умели медитировать
|
| Ho giusto il tempo di gridare, di raccontarmi
| У меня есть время, чтобы кричать, чтобы сказать себе
|
| Come se fossi già naufragata fra altre braccia
| Как будто я уже потерпел кораблекрушение в других руках
|
| Perché in amore ci si fa male
| Потому что в любви нам больно
|
| Perché ho vissuto in mezzo a gente nauseata che non ha le mie emozioni
| Потому что я жил среди тошнотворных людей, у которых нет моих эмоций.
|
| Quante canzoni scritte al vento, invece di riuscire a perdermi con te
| Сколько песен написано на ветру, вместо того, чтобы с тобой заблудиться
|
| Adesso ho macchine veloci che riempiono i miei vuoti di ricordi
| Теперь у меня есть быстрые машины, которые заполняют мои пробелы воспоминаниями.
|
| Ma come un pazzo ripercorro quella strada illuminatami da te
| Но, как сумасшедший, я иду по пути, освещенному тобой
|
| Come in amore ci si fa male
| Как в любви тебе больно
|
| Così l’amore può cancellare i miei perché | Так что любовь может стереть мои причины |