| Cosa ti preoccupi mai
| О чем ты когда-либо беспокоился
|
| Quel che c'? | Что здесь? |
| Da vivere vivrai
| Вы будете жить, чтобы жить
|
| Coerenza? | Последовательность? |
| Tutto quello che ho Per non dire di no, non puoi mentire per?
| Все, что у меня есть Не сказать «нет», разве ты не можешь солгать?
|
| Sputa fuori tutto quel che tu vuoi
| Выплевывайте все, что хотите
|
| Libero di essere puoi
| Свободным быть ты можешь
|
| Coerenza? | Последовательность? |
| Tutto quello che hai
| Все, что у тебя есть
|
| Un consiglio, va via da questa citt?, se ti va
| Совет, убирайтесь из этого города, если хотите
|
| Presto ti farai
| Скоро ты будешь
|
| Presto crescerai
| Ты скоро вырастешь
|
| Un uomo, un uomo diverrai
| Мужчина, мужчина, которым ты станешь
|
| Ma non lasciarti mai guidare
| Но никогда не позволяйте себе руководствоваться
|
| N? | Н? |
| Mai condizionare se non sei convinto
| Никогда не ставьте условия, если вы не уверены
|
| Sai che un uomo vinto, anche se? | Но знаете ли вы, что выиграл мужчина? |
| Santo
| Святой
|
| Purtroppo? | К сожалению? |
| Un uomo spento
| Мертвец
|
| N? | Н? |
| Sar? | Сар? |
| Probabilmente mai contento
| Наверное, никогда не был счастлив
|
| Meglio restare quel che sei,
| Лучше оставайся такой, какая ты есть,
|
| Solo quel che sei al momento
| Просто то, что вы есть в данный момент
|
| Prendi le tue cose e va La tua valigia la coscienza e va Coerenza: non ne basta met?
| Бери вещи и иди Чемодан совесть и уходит Слаженность: неужели и половины не хватит?
|
| C'? | Там? |
| Tutto il mondo che si? | Весь мир, что ты? |
| Fatto bello
| Хороший факт
|
| Per te Ma non pensar pi? | Для тебя Но больше не думай? |
| Che ci sei solo tu Anche se sei un campione e lo sai
| Что есть только ты, даже если ты чемпион, и ты это знаешь
|
| Coerenza? | Последовательность? |
| Tutto quello che hai
| Все, что у тебя есть
|
| E non tradirti mai se tradirti non vuoi
| И никогда не предавай себя, если не хочешь предать себя
|
| Mai mai
| Никогда никогда
|
| Una ragazza? | Девушка? |
| Un tesoro per?
| Сокровище для?
|
| Se tu la vivi davvero con sincerit?
| Если вы действительно проживаете это с искренностью?
|
| E anche con complicit?
| Да еще и с соучастием?
|
| Presto ti farai
| Скоро ты будешь
|
| Presto crescerai
| Ты скоро вырастешь
|
| Un uomo, un uomo diverrai
| Мужчина, мужчина, которым ты станешь
|
| Ma non lasciarti mai guidare
| Но никогда не позволяйте себе руководствоваться
|
| N? | Н? |
| Mai condizionare se non sei convinto
| Никогда не ставьте условия, если вы не уверены
|
| Sai che un uomo vinto, anche se? | Но знаете ли вы, что выиграл мужчина? |
| Santo
| Святой
|
| Purtroppo? | К сожалению? |
| Un uomo spento
| Мертвец
|
| N? | Н? |
| Sar? | Сар? |
| Probabilmente mai contento
| Наверное, никогда не был счастлив
|
| Meglio restare quel che sei,
| Лучше оставайся такой, какая ты есть,
|
| Solo quel che sei al momento… | Просто то, что вы есть в данный момент... |