Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzoni solitarie , исполнителя - Umberto Tozzi. Песня из альбома Invisibile, в жанре ПопДата выпуска: 25.10.1987
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzoni solitarie , исполнителя - Umberto Tozzi. Песня из альбома Invisibile, в жанре ПопCanzoni solitarie(оригинал) |
| Lavoro troppo fino a non poterne più |
| Scappo da tutti e qualche volta anche da me |
| Sempre la testa fra le nuvole lassù |
| E nel mio cuore c'è una donna che non c'è |
| Gli altri mi sembrano tutti robots che vanno a pile |
| Su quei motori che mangiano un po' di questo cielo |
| Chissà per quanto potrò sognare a vela |
| Dentro i rumori di questa città son prigioniero |
| Di tanti amori rimasti a metà sul diario |
| Forse da grande farò il solitario |
| Un po' di colpa ce l’hai anche tu perduto amore |
| Quando scegliesti una stella nel blu da ricordare |
| Ora la guardo e non so dimenticare |
| La caramella che il tempo disfà ha due sapori |
| Quello frizzante alla vita che va per nuovi amori |
| E quello al sogno per chi è sognatore |
| Non si sente ma è nell’aria e la notte si profuma |
| Di presente e di memoria che soltanto all’alba sfuma |
| È l’illusione ed altre storie |
| Una strana razza di canzoni solitarie |
| Sono canzoni che servono più da sottofondo |
| Puoi ascoltarle nel vento del sud che sta arrivando |
| O te le scrivi da te andando andando |
| Sono canzoni del cuore per cui non c'è mercato |
| Pubblicizzarle davvero non puoi come un gelato |
| Restano dentro di te dimenticate |
| Non si sente ma è nell’aria |
Одинокие песни(перевод) |
| Я слишком много работаю, пока не выдержу |
| Я убегаю от всех, а иногда даже от себя |
| Всегда голова в облаках там |
| И в моем сердце есть женщина, которой нет |
| Остальные все кажутся мне роботами, которые работают на батарейках |
| На тех двигателях, что съедают немного этого неба |
| Кто знает, как долго я могу мечтать о плавании |
| В шумах этого города я заключенный |
| Так много любви осталось на полпути в дневнике |
| Может быть, я буду одиночкой, когда вырасту |
| У тебя тоже есть немного вины, ты потерял любовь |
| Когда вы выбрали звезду в синем, чтобы помнить |
| Теперь я смотрю на это и не знаю, как забыть |
| Конфета, которую уничтожает время, имеет два вкуса. |
| Сверкающий к жизни, который идет за новой любовью |
| И мечта для тех, кто мечтает |
| Ты не слышишь его, но он витает в воздухе, и ночь благоухает. |
| О настоящем и памяти, которая исчезает только на рассвете |
| Это иллюзия и другие истории |
| Странная порода одиноких песен |
| Это песни, которые служат скорее фоном |
| Вы можете услышать их на южном ветру, который приближается |
| Или ты пишешь их сам собираешься собираешься |
| Это песни сердца, для которых нет рынка |
| Вы действительно не можете рекламировать их, как мороженое |
| Они остаются внутри тебя забытыми |
| Ты не слышишь, но это в воздухе |
| Название | Год |
|---|---|
| Ti amo | 1983 |
| Tu | 1977 |
| Rien que des mots (Ti amo) | 2021 |
| Gloria | 1978 |
| Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
| Gente Di Mare ft. Raf | 2001 |
| Super Lady | 1980 |
| Tú | 2001 |
| You and I (Ti amo) | 2021 |
| Stella stai | 1979 |
| La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
| Gli innamorati | 1990 |
| Qualcosa qualcuno | 1978 |
| Hei sole | 1977 |
| Per Angela | 1980 |
| Mamma Maremma | 1978 |
| Tu piccolo | 1976 |
| Tu, domani | 1977 |
| Barbara | 1980 |
| Come zucchero | 1977 |