Перевод текста песни Calma - Umberto Tozzi

Calma - Umberto Tozzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calma , исполнителя -Umberto Tozzi
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1979
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Calma (оригинал)Calma (перевод)
Tenga, domani non venga Вот, не приходи завтра
Un altro lavoro chi me lo darà? Кто даст мне другую работу?
Fango, per poco non piango Грязь, я почти плачу
Devo darmi da fare я должен быть занят
Camminare ancora il mondo Иди по миру снова
Con indifferenza e dignità С равнодушием и достоинством
E sto pensando a chi te lo dirà И я думаю о том, кто скажет тебе
Vento e odio la gente Ветер и я ненавижу людей
Domani mi arrendo e odio anche te Завтра я сдаюсь и тоже тебя ненавижу
S'è spento qualcosa qui dentro Что-то вышло здесь
Ai progetti d’amore tanto meglio rinunciare Тем лучше отказаться от проектов любви
E lasciarsi andare alla deriva И позвольте себе дрейфовать
Vada come vada, anche con te Иди, как идет, даже с тобой
Entro oppure non entro? Внутри или не внутри?
Canto?Я пою?
Si vede che ho pianto Вы можете видеть, что я плакал
Tento, non parlo di niente Я стараюсь, я ни о чем
Tanto capirà, lei sente Так много поймёт, она чувствует
Anche muoversi un fiore Даже перемещение цветка
Quando fa l’amore когда он занимается любовью
T’amo, tutto il resto non conta Я люблю тебя, все остальное не имеет значения
Conta questo amore Считай эту любовь
Questo amore Эта любовь
Conta il denaro contante Подсчитайте наличные
E tu mi racconti i sogni che fai И ты расскажешь мне о своих мечтах
Balle!Дурь несусветная!
Con la vita alle stelle С взлетом жизни
Per il tuo parrucchiere Для вашего парикмахера
Devo vendermi la pelle Я должен продать свою кожу
E tu tutto il giorno fuori che ci fai? А ты целыми днями что делаешь?
Meglio che stai zitta o sono guai! Тебе лучше заткнуться, или это беда!
Scusa, qui nessuno ti accusa Извините, здесь вас никто не обвиняет
Chiuso, ti ho portato una rosa Закрыто, я принес тебе розу
Vedi che non sono poi tanto orso Видишь ли, я не такой уж медведь
E ti penso sempre? И всегда ли я думаю о тебе?
E poi tu mi compri solo sorridendo И тогда ты покупаешь меня просто улыбаясь
Bando ai discorsi che ho fame Никаких речей, что я голоден
Anche dei tuoi baci Даже твои поцелуи
«Taci che il silenzio mi piace «Заткнись, я люблю тишину
Prima devo fare in cucina» Сначала я должен сделать на кухне»
Dici, e sai molto bambina Вы говорите, и вы знаете много ребенка
Sogni e la luce spegni Мечты и свет гаснет
Perché un po' ti vergogni Потому что тебе немного стыдно
Fiore dell’amore Цветок любви
T’amo, tutto il resto non conta Я люблю тебя, все остальное не имеет значения
Conta questo amore Считай эту любовь
T’amo, t’amo, t’amo, t’amo…Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: