| Ho quasi deciso di credere in me
| Я почти решил поверить в себя
|
| Quel mio mare in tempesta quell’inutilita'
| Это мое бурное море, эта бесполезность
|
| Di un bel vestito a festa in un ascensore di stelle a meta'
| Из красивого вечернего платья в звездном лифте посередине
|
| E foreste d’amore non esistono più
| И лесов любви больше нет
|
| Sono maschere folte, feroci tribù
| Это толстые маски, свирепые племена
|
| Nel cammino di un uomo troppa fragilita'
| В пути человека слишком много хрупкости
|
| Evviva chi da sempre sa' che l’uomo e' oggi
| Да здравствуют те, кто всегда знал, что человек сегодня
|
| Domani chissa'
| Кто знает завтра
|
| Arrivera' per sempre carnevale
| Карнавал придет навсегда
|
| Bevendo vino rosso sara' un gioco disertare la citta'
| Пить красное вино, это будет игра, чтобы покинуть город
|
| Arrivera' con fare sorprendente
| Он прибудет неожиданно
|
| E per gli amici deboli un fuoco li riscaldera'
| А слабых друзей огонь согреет
|
| Solo con la mia testa pace fatta con me
| Только с моей головой мир со мной
|
| Io aspetto chi resta nel dubbio di se
| Я жду тех, кто сомневается в себе
|
| E non e' facile uscire dai pensieri di chi
| И не легко выйти из чьих мыслей
|
| Gridando manifesta si la rabbia di una vita cosi'
| Крики проявляют гнев такой жизни
|
| Arrivera' per sempre carnevale
| Карнавал придет навсегда
|
| Bevendo vino rosso sara' un gioco disertare la citta'
| Пить красное вино, это будет игра, чтобы покинуть город
|
| Arrivera' con fare sorprendente
| Он прибудет неожиданно
|
| E per gli amici deboli un fuoco li riscaldera'
| А слабых друзей огонь согреет
|
| Arriverà | Прибудет |