Перевод текста песни Anch'io in paradiso - Umberto Tozzi

Anch'io in paradiso - Umberto Tozzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anch'io in paradiso, исполнителя - Umberto Tozzi.
Дата выпуска: 03.03.2005
Язык песни: Итальянский

Anch'io in paradiso

(оригинал)
Sono ancora al limite, voglio essere utile
Non esiste più città che mi dia una risposta
Sono figlio del tuo Dio, voglio meritarmelo
Non mi devo arrendere, da oggi no, io gli darò un senso
Devo cominciare a correre solo verso chi non ha più sole
Voglio andare anch’io in paradiso, a patto che
Solo lì primeggi il tuo sorriso che da sempre mi sorprende
Mi parla, mi accende e mi fa vincere, mi fa vincere
Dicono di Marte a me come inevitabile
Ma ci sono ancora io e saprò vendere la pelle
Si è bruciata in Vietnam e non si è abbronzata mai
Io non so perché né chi blatera continuando a venderci
Devo cominciare a correre solo verso chi non vede il mare
E fermare un odio inutile, a patto che
Voglia Dio che esista un paradiso che ci prenda e ci perdoni
Di assenze, dolori inevitabili, incancellabili, imperdonabili
Oh come vorrei parlare con te di un mondo di sapori
Infrangibili, impermeabili, ma invece imperdonabili, inaccettabili
Voglio andare anch’io in paradiso
Che da sempre mi sorprende mi parla, mi accende e mi fa vincere
Devo avvicinare il sole verso chi mi fa vincere
E fermare un odio inutile a patto che
Voglia Dio che esista un paradiso che ci prenda e ci perdoni
Di assenze, dolori inevitabili, incancellabili, imperdonabili
Incancellabili, imperdonabili

Я тоже в рай

(перевод)
Я все еще на грани, я хочу быть полезным
Больше нет города, который дает мне ответ
Я дитя твоего Бога, я хочу это заслужить
Я не должен сдаваться, не с сегодняшнего дня, я пойму это
Я должен начать бежать только к тем, у кого больше нет солнца
Я тоже хочу в рай, пока
Только там выделяется твоя улыбка, которая меня всегда удивляла
Он разговаривает со мной, заводит меня и заставляет меня побеждать, заставляет меня побеждать
Мне говорят, что Марс неизбежен
Но я все еще здесь, и я смогу продавать кожу.
Она обожглась во Вьетнаме и так и не загорела
Я не знаю, почему или кто болтает о том, что мы продолжаем продавать нас.
Я должен начать бежать только к тем, кто не видит моря
И остановить бесполезную ненависть, пока
Дай Бог, чтобы был рай, который нас примет и простит
Разлуки, неизбежные, неизгладимые, непростительные боли
О, как бы я хотел поговорить с тобой о мире вкусов
Нерушимый, водонепроницаемый, но вместо этого непростительный, неприемлемый
Я тоже хочу в рай
Что меня всегда удивляло, говорит со мной, заводит и заставляет побеждать
Я должен приблизить солнце к тому, кто заставит меня победить
И остановить бесполезную ненависть, пока
Дай Бог, чтобы был рай, который нас примет и простит
Разлуки, неизбежные, неизгладимые, непростительные боли
Неизгладимый, непростительный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ti amo 1983
Tu 1977
Rien que des mots (Ti amo) 2021
Gloria 1978
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi 2020
Gente Di Mare ft. Raf 2001
Super Lady 1980
2001
You and I (Ti amo) 2021
Stella stai 1979
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi 2002
Gli innamorati 1990
Qualcosa qualcuno 1978
Hei sole 1977
Per Angela 1980
Mamma Maremma 1978
Tu piccolo 1976
Tu, domani 1977
Barbara 1980
Come zucchero 1977

Тексты песен исполнителя: Umberto Tozzi