Перевод текста песни L'eleganza delle stelle - Ultimo

L'eleganza delle stelle - Ultimo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'eleganza delle stelle , исполнителя -Ultimo
Песня из альбома: Pianeti
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Believe, Honiro

Выберите на какой язык перевести:

L'eleganza delle stelle (оригинал)Элегантность звезды (перевод)
Che poi se si potesse resetterei il cuore Что тогда, если бы вы могли сбросить сердце
Parlando un’altra lingua sarei un colore Говоря на другом языке, я был бы цветом
E poi se si potesse ti porterei altrove И тогда, если бы ты мог, я бы взял тебя в другое место
Dove questi palazzi diventano un fiore Где эти здания становятся цветком
Che poi se si potesse dipingerei il cielo Что тогда, если бы вы могли нарисовать небо
Rinascerei perché non meriti quello che ero Я бы переродился, потому что ты не заслуживаешь того, кем я был
E poi se si capisse ti parlerei a gesti И тогда, если бы ты понял, я бы говорил с тобой жестами
Perché ogni mia parola è già detta tra i versi Потому что каждое мое слово уже сказано между куплетами
Ti costruirei un mondo da metterti in tasca Я бы построил тебе мир, чтобы положить его в карман
Così potrei scappare se un giorno ti stanca Так что я мог бы сбежать, если однажды это тебя утомит
Non posso darti più quello che chiedi Я больше не могу дать тебе то, что ты просишь
Ti dedico un sogno ma tu non lo vedi Я посвящаю тебе сон, но ты его не видишь
L’amore non esiste ma è quello in cui credi Любви не существует, но это то, во что вы верите
E quando ti senti sola riempi la mente И когда ты почувствуешь себя одиноким, наполни свой разум
Alza gli occhi nel cielo, rinchiuditi sempre Поднимите глаза к небу, всегда запирайтесь
Tra l’eleganza delle stelle Среди элегантности звезд
Che poi se non ci fossero dovrei inventarle Тогда, если бы их не было, мне пришлось бы их изобрести
Delle barche che volano su nuvole bianche Лодки летят над белыми облаками
Saresti la risorsa per ogni sorriso Вы были бы ресурсом для каждой улыбки
Sarebbe la tua vita il tuo film preferito Твоя жизнь была бы твоим любимым фильмом
E poi se mi credessi ti porterei in salvo И тогда, если бы ты поверил мне, я бы отвел тебя в безопасное место
Dallo smog, dagli spari di un mondo violento От смога, от выстрелов буйного мира
Non posso darti più quello che chiedi Я больше не могу дать тебе то, что ты просишь
Ti dedico un sogno ma tu non lo vedi Я посвящаю тебе сон, но ты его не видишь
L’amore non esiste ma è quello in cui credi Любви не существует, но это то, во что вы верите
Quando ti senti sola riempi la mente Когда вы чувствуете себя одиноким, наполните свой разум
Alza gli occhi nel cielo, rinchiuditi sempre Поднимите глаза к небу, всегда запирайтесь
Tra l’eleganza delle stelle Среди элегантности звезд
Tra l’eleganza delle stelleСреди элегантности звезд
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: