Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'eleganza delle stelle , исполнителя - Ultimo. Песня из альбома Pianeti, в жанре ПопДата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Believe, Honiro
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'eleganza delle stelle , исполнителя - Ultimo. Песня из альбома Pianeti, в жанре ПопL'eleganza delle stelle(оригинал) |
| Che poi se si potesse resetterei il cuore |
| Parlando un’altra lingua sarei un colore |
| E poi se si potesse ti porterei altrove |
| Dove questi palazzi diventano un fiore |
| Che poi se si potesse dipingerei il cielo |
| Rinascerei perché non meriti quello che ero |
| E poi se si capisse ti parlerei a gesti |
| Perché ogni mia parola è già detta tra i versi |
| Ti costruirei un mondo da metterti in tasca |
| Così potrei scappare se un giorno ti stanca |
| Non posso darti più quello che chiedi |
| Ti dedico un sogno ma tu non lo vedi |
| L’amore non esiste ma è quello in cui credi |
| E quando ti senti sola riempi la mente |
| Alza gli occhi nel cielo, rinchiuditi sempre |
| Tra l’eleganza delle stelle |
| Che poi se non ci fossero dovrei inventarle |
| Delle barche che volano su nuvole bianche |
| Saresti la risorsa per ogni sorriso |
| Sarebbe la tua vita il tuo film preferito |
| E poi se mi credessi ti porterei in salvo |
| Dallo smog, dagli spari di un mondo violento |
| Non posso darti più quello che chiedi |
| Ti dedico un sogno ma tu non lo vedi |
| L’amore non esiste ma è quello in cui credi |
| Quando ti senti sola riempi la mente |
| Alza gli occhi nel cielo, rinchiuditi sempre |
| Tra l’eleganza delle stelle |
| Tra l’eleganza delle stelle |
Элегантность звезды(перевод) |
| Что тогда, если бы вы могли сбросить сердце |
| Говоря на другом языке, я был бы цветом |
| И тогда, если бы ты мог, я бы взял тебя в другое место |
| Где эти здания становятся цветком |
| Что тогда, если бы вы могли нарисовать небо |
| Я бы переродился, потому что ты не заслуживаешь того, кем я был |
| И тогда, если бы ты понял, я бы говорил с тобой жестами |
| Потому что каждое мое слово уже сказано между куплетами |
| Я бы построил тебе мир, чтобы положить его в карман |
| Так что я мог бы сбежать, если однажды это тебя утомит |
| Я больше не могу дать тебе то, что ты просишь |
| Я посвящаю тебе сон, но ты его не видишь |
| Любви не существует, но это то, во что вы верите |
| И когда ты почувствуешь себя одиноким, наполни свой разум |
| Поднимите глаза к небу, всегда запирайтесь |
| Среди элегантности звезд |
| Тогда, если бы их не было, мне пришлось бы их изобрести |
| Лодки летят над белыми облаками |
| Вы были бы ресурсом для каждой улыбки |
| Твоя жизнь была бы твоим любимым фильмом |
| И тогда, если бы ты поверил мне, я бы отвел тебя в безопасное место |
| От смога, от выстрелов буйного мира |
| Я больше не могу дать тебе то, что ты просишь |
| Я посвящаю тебе сон, но ты его не видишь |
| Любви не существует, но это то, во что вы верите |
| Когда вы чувствуете себя одиноким, наполните свой разум |
| Поднимите глаза к небу, всегда запирайтесь |
| Среди элегантности звезд |
| Среди элегантности звезд |
| Название | Год |
|---|---|
| Solo | 2022 |
| Il bambino che contava le stelle | 2022 |
| Il ballo delle incertezze | 2017 |
| Pianeti | 2017 |
| Buongiorno vita | 2022 |
| Sul finale | 2022 |
| Niente | 2022 |
| Sogni appesi | 2017 |
| Supereroi | 2022 |
| Cascare nei tuoi occhi | 2018 |
| Ti dedico il silenzio | 2018 |
| Quel filo che ci unisce | 2022 |
| OCCHI LUCIDI | 2024 |
| 7+3 | 2022 |
| Tutto questo sei tu | 2022 |
| Piccola Stella | 2019 |
| I Tuoi Particolari | 2019 |
| Spari sul petto | 2022 |
| Rondini Al Guinzaglio | 2019 |
| Isolamento | 2022 |