Перевод текста песни L'eleganza delle stelle - Ultimo

L'eleganza delle stelle - Ultimo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'eleganza delle stelle, исполнителя - Ultimo. Песня из альбома Pianeti, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Believe, Honiro
Язык песни: Итальянский

L'eleganza delle stelle

(оригинал)
Che poi se si potesse resetterei il cuore
Parlando un’altra lingua sarei un colore
E poi se si potesse ti porterei altrove
Dove questi palazzi diventano un fiore
Che poi se si potesse dipingerei il cielo
Rinascerei perché non meriti quello che ero
E poi se si capisse ti parlerei a gesti
Perché ogni mia parola è già detta tra i versi
Ti costruirei un mondo da metterti in tasca
Così potrei scappare se un giorno ti stanca
Non posso darti più quello che chiedi
Ti dedico un sogno ma tu non lo vedi
L’amore non esiste ma è quello in cui credi
E quando ti senti sola riempi la mente
Alza gli occhi nel cielo, rinchiuditi sempre
Tra l’eleganza delle stelle
Che poi se non ci fossero dovrei inventarle
Delle barche che volano su nuvole bianche
Saresti la risorsa per ogni sorriso
Sarebbe la tua vita il tuo film preferito
E poi se mi credessi ti porterei in salvo
Dallo smog, dagli spari di un mondo violento
Non posso darti più quello che chiedi
Ti dedico un sogno ma tu non lo vedi
L’amore non esiste ma è quello in cui credi
Quando ti senti sola riempi la mente
Alza gli occhi nel cielo, rinchiuditi sempre
Tra l’eleganza delle stelle
Tra l’eleganza delle stelle

Элегантность звезды

(перевод)
Что тогда, если бы вы могли сбросить сердце
Говоря на другом языке, я был бы цветом
И тогда, если бы ты мог, я бы взял тебя в другое место
Где эти здания становятся цветком
Что тогда, если бы вы могли нарисовать небо
Я бы переродился, потому что ты не заслуживаешь того, кем я был
И тогда, если бы ты понял, я бы говорил с тобой жестами
Потому что каждое мое слово уже сказано между куплетами
Я бы построил тебе мир, чтобы положить его в карман
Так что я мог бы сбежать, если однажды это тебя утомит
Я больше не могу дать тебе то, что ты просишь
Я посвящаю тебе сон, но ты его не видишь
Любви не существует, но это то, во что вы верите
И когда ты почувствуешь себя одиноким, наполни свой разум
Поднимите глаза к небу, всегда запирайтесь
Среди элегантности звезд
Тогда, если бы их не было, мне пришлось бы их изобрести
Лодки летят над белыми облаками
Вы были бы ресурсом для каждой улыбки
Твоя жизнь была бы твоим любимым фильмом
И тогда, если бы ты поверил мне, я бы отвел тебя в безопасное место
От смога, от выстрелов буйного мира
Я больше не могу дать тебе то, что ты просишь
Я посвящаю тебе сон, но ты его не видишь
Любви не существует, но это то, во что вы верите
Когда вы чувствуете себя одиноким, наполните свой разум
Поднимите глаза к небу, всегда запирайтесь
Среди элегантности звезд
Среди элегантности звезд
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il bambino che contava le stelle 2022
Il ballo delle incertezze 2017
Pianeti 2017
Buongiorno vita 2022
Sul finale 2022
Sogni appesi 2017
Cascare nei tuoi occhi 2018
Supereroi 2022
Ti dedico il silenzio 2018
7+3 2022
Tutto questo sei tu 2022
Niente 2022
Solo 2022
Rondini Al Guinzaglio 2019
Piccola Stella 2019
Quel filo che ci unisce 2022
I Tuoi Particolari 2019
L'unica forza che ho 2017
Dove il mare finisce 2018
Giusy 2017

Тексты песен исполнителя: Ultimo