| Lemon see through in the sunlight
| Лимон просвечивает на солнце
|
| She wore lemon
| Она носила лимон
|
| Never in the daylight
| Никогда при дневном свете
|
| She’s gonna make you cry
| Она заставит тебя плакать
|
| She’s gonna make you whisper and moan
| Она заставит тебя шептать и стонать
|
| But when you’re dry
| Но когда ты высох
|
| She draws a water from a stone
| Она черпает воду из камня
|
| And I feel
| И я чувствую
|
| Like I’m slowly, slowly, slowly slipping under
| Как будто я медленно, медленно, медленно ускользаю под
|
| And I feel
| И я чувствую
|
| Like I’m holding onto nothing
| Как будто я ничего не держу
|
| She wore lemon
| Она носила лимон
|
| To colour in the cold grey night
| Чтобы раскрасить холодную серую ночь
|
| She had Heaven
| У нее были небеса
|
| And She held on so tight
| И Она держалась так крепко
|
| A man makes a picture
| Мужчина делает картину
|
| A moving picture
| движущееся изображение
|
| Through light projected
| Через проецируемый свет
|
| He can see himself up close
| Он может видеть себя вблизи
|
| A man captures colour
| Мужчина улавливает цвет
|
| A man likes to stare
| Мужчина любит смотреть
|
| He turns his money into light
| Он превращает свои деньги в свет
|
| To look for Her
| Искать Ее
|
| And I feel
| И я чувствую
|
| Like I’m drifting, drifting
| Как будто я дрейфую, дрейфую
|
| Drifting from the shore
| Дрейфуя от берега
|
| And I feel
| И я чувствую
|
| Like I’m swimming out to Her
| Как будто я плыву к ней
|
| Midnight is where the day begins
| В полночь начинается день
|
| Midnight is where the day begins
| В полночь начинается день
|
| Midnight is where the day begins
| В полночь начинается день
|
| Lemon
| Лимон
|
| See through in the sunlight…
| Просвечивайте в солнечном свете…
|
| A man builds a city
| Человек строит город
|
| With banks and cathedrals
| С банками и соборами
|
| A man melts the sand so he can
| Человек плавит песок, чтобы он мог
|
| See the world outside
| Увидеть мир снаружи
|
| (You're gonna meet Her there)
| (Ты встретишь ее там)
|
| A man makes a car (She's your destination)
| Мужчина делает машину (она твоя цель)
|
| And builds roads to run them on (you gotta get to Her)
| И строит дороги, по которым они ходят (ты должен добраться до нее)
|
| A man dreams of leaving (She's imagination)
| Мужчина мечтает уйти (Ее воображение)
|
| But he always stays behind
| Но он всегда остается позади
|
| And these are the days
| И это дни
|
| When our work has come asunder
| Когда наша работа развалилась
|
| And these are the days
| И это дни
|
| When we look for something other
| Когда мы ищем что-то другое
|
| Midnight is where the day begins
| В полночь начинается день
|
| Midnight is where the day begins
| В полночь начинается день
|
| Midnight is where the day begins
| В полночь начинается день
|
| Midnight is where the day begins
| В полночь начинается день
|
| A man makes a picture
| Мужчина делает картину
|
| A moving picture
| движущееся изображение
|
| Through light projected
| Через проецируемый свет
|
| He can see himself up close
| Он может видеть себя вблизи
|
| (You gotta meet Her there)
| (Ты должен встретиться с ней там)
|
| A man captures colour (She's your destination)
| Мужчина улавливает цвет (она твоя цель)
|
| A man likes to stare (there's no slipping there)
| Мужчина любит пялиться (там не поскользнешься)
|
| He turns his money into light (She's imagination)
| Он превращает свои деньги в свет (Ее воображение)
|
| To look for her (lemon)
| Искать ее (лимон)
|
| She is the dreamer
| Она мечтательница
|
| She’s imagination (She had Heaven)
| У нее воображение (у нее были небеса)
|
| Through the light projected | Через проецируемый свет |