| People get ready
| Люди готовы
|
| There’s something in the air
| В воздухе что-то есть
|
| Creeping in slow so we don’t even notice
| Подползаем медленно, поэтому мы даже не замечаем
|
| Brothers and sisters beware
| Братья и сестры берегитесь
|
| People get ready
| Люди готовы
|
| Open up your eyes
| Откройте глаза
|
| Hatred and violence, millions fall silent
| Ненависть и насилие, миллионы замолкают
|
| We don’t even hear their cries
| Мы даже не слышим их криков
|
| Its time to love one another, were sisters and brothers
| Пришло время любить друг друга, были сестры и братья
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Too many backs that are breaking, lives being taken
| Слишком много спин, которые ломаются, жизни забирают
|
| What are we killing for?
| За что мы убиваем?
|
| I think it’s time for forgiveness, to rise up and end this
| Я думаю, пришло время для прощения, чтобы встать и положить конец этому
|
| What are we waiting for?
| Что мы ждем?
|
| Love teach us the way, to overcome hate
| Любовь учит нас тому, как преодолевать ненависть
|
| And weapons of war
| И боевое оружие
|
| People get ready
| Люди готовы
|
| What’s your loaded gun?
| Какой у тебя заряженный пистолет?
|
| Silent indifference
| Молчаливое равнодушие
|
| Hunger for vengeance
| Жажда мести
|
| Or words from a wicked tongue
| Или слова из лукавого языка
|
| People get ready
| Люди готовы
|
| Only you can choose
| Только вы можете выбрать
|
| What you will do
| Что ты будешь делать
|
| When it comes down to you
| Когда дело доходит до вас
|
| No one else can walk in your shoes
| Никто другой не может ходить в вашей обуви
|
| It’s time to love one another, we’re sisters and brothers
| Пришло время любить друг друга, мы сестры и братья
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Too many backs that are breaking, lives being taken
| Слишком много спин, которые ломаются, жизни забирают
|
| What are we killing for?
| За что мы убиваем?
|
| I think it’s time for forgiveness, to rise up and end this
| Я думаю, пришло время для прощения, чтобы встать и положить конец этому
|
| What are we waiting for?
| Что мы ждем?
|
| Love teach us the way, to overcome hate
| Любовь учит нас тому, как преодолевать ненависть
|
| And weapons of war
| И боевое оружие
|
| Oh my Lord
| О Боже мой
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| Oh my Lord
| О Боже мой
|
| One day we’ll see
| Однажды мы увидим
|
| Oh my Lord
| О Боже мой
|
| All men be free
| Все мужчины будут свободны
|
| Oh my Lord
| О Боже мой
|
| I still believe
| Я все еще верю
|
| People let’s love one another, we’re sisters and brothers
| Люди, давайте любить друг друга, мы сестры и братья
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Too many backs that are breaking, lives being taken
| Слишком много спин, которые ломаются, жизни забирают
|
| What are we killing for?
| За что мы убиваем?
|
| I think it’s time for forgiveness, to rise up and end this
| Я думаю, пришло время для прощения, чтобы встать и положить конец этому
|
| What are we waiting for?
| Что мы ждем?
|
| Love teach us the way, to overcome hate
| Любовь учит нас тому, как преодолевать ненависть
|
| It’s time to love one another, we’re sisters and brothers
| Пришло время любить друг друга, мы сестры и братья
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Too many backs that are breaking, lives being taken
| Слишком много спин, которые ломаются, жизни забирают
|
| What are we killing for?
| За что мы убиваем?
|
| I think it’s time for forgiveness, to rise up and end this
| Я думаю, пришло время для прощения, чтобы встать и положить конец этому
|
| What are we waiting for?
| Что мы ждем?
|
| Love teach us the way, to overcome hate | Любовь учит нас тому, как преодолевать ненависть |