| I like to close out the set usually with this song
| Обычно мне нравится завершать сет этой песней
|
| Because it’s the song that I feel means the most for me
| Потому что это песня, которая, как мне кажется, значит для меня больше всего.
|
| There’s so many things that we can chase after
| Есть так много вещей, за которыми мы можем гоняться
|
| For me being a musician it might be like a grammy or a gold record or something
| Для меня, музыканта, это может быть как Грэмми, или золотой диск, или что-то в этом роде.
|
| But ultimately the only thing that really satisfies us as human beings is
| Но, в конечном счете, единственное, что действительно удовлетворяет нас как людей – это
|
| relationship
| отношение
|
| And relationship with one another, with your loved ones with your family
| И отношения друг с другом, с любимыми, с семьей
|
| And relationship with God
| И отношения с Богом
|
| I think these are the only things that are eternal, and the rest just flys away
| Я думаю, что это единственное, что вечно, а остальное просто улетает
|
| So I’m about wanting to remember
| Так что я хочу помнить
|
| My music is more than just me getting up here playing and singing songs
| Моя музыка – это больше, чем просто то, что я встаю здесь, играю и пою песни.
|
| I just want to encourage people to rememeber what really is important
| Я просто хочу призвать людей помнить, что действительно важно
|
| Because there’s so much in this world that we can chase after that’s totally
| Потому что в этом мире так много всего, за чем мы можем гнаться
|
| unimportant
| неважный
|
| And so I just thank you guys for being here
| И поэтому я просто благодарю вас, ребята, за то, что вы здесь
|
| This is going to be my last song
| Это будет моя последняя песня
|
| And if I can encourage you in any way, it’s to remember what really is important
| И если я могу вас чем-то подбодрить, так это помнить, что действительно важно
|
| And to love one another and God, thank you | И любить друг друга и Бога, спасибо |