| christmas trees, christmas lights
| елки, рождественские огни
|
| the joy is real in my heart tonight
| радость реальна в моем сердце сегодня вечером
|
| I’m coming home to my family
| Я возвращаюсь домой к своей семье
|
| beautiful as it can be
| красиво, как может быть
|
| just in time for Christmas Eve
| как раз к Сочельнику
|
| I’m driving down my childhood streets
| Я еду по улицам моего детства
|
| floaded by the memories
| наполнен воспоминаниями
|
| old friends and running free
| старые друзья и свободный бег
|
| I’m coming out of the cold
| Я выхожу из холода
|
| I’m coming out of the cold
| Я выхожу из холода
|
| from the sidewalk I see the glory
| с тротуара я вижу славу
|
| coming out of the cold
| выходя из холода
|
| to Christmas at home
| на Рождество дома
|
| as a young man I flew away
| молодым человеком я улетел
|
| to chase my dreams for a better day
| преследовать мои мечты о лучшем дне
|
| it’s funny how we passing time
| забавно, как мы проводим время
|
| helps you realize
| помогает вам осознать
|
| mayby all I really need
| может все, что мне действительно нужно
|
| is behind that door waiting for me
| ждет меня за той дверью
|
| all the sweets implissity
| все сладости
|
| of a loving family
| любящей семьи
|
| I’m coming out of the cold
| Я выхожу из холода
|
| I’m coming out of the cold
| Я выхожу из холода
|
| from the sidewalk I see the glory
| с тротуара я вижу славу
|
| I’m coming out of the cold
| Я выхожу из холода
|
| I’m coming out of the cold
| Я выхожу из холода
|
| I’m coming out of the cold
| Я выхожу из холода
|
| from the sidewalk i feel the glory
| с тротуара я чувствую славу
|
| coming out of the cold
| выходя из холода
|
| to Christmas at home
| на Рождество дома
|
| Christmas at home
| Рождество дома
|
| I ring the doorbell and hold my breath
| Я звоню в дверь и задерживаю дыхание
|
| I’m so close now just one more step
| Я так близко, просто еще один шаг
|
| in the arms of my family
| в объятиях моей семьи
|
| beautiful as it can be | красиво, как может быть |