Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sucker , исполнителя - Two Door Cinema Club. Дата выпуска: 13.10.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sucker , исполнителя - Two Door Cinema Club. Sucker(оригинал) | Неудачник(перевод на русский) |
| There was a fight | Сегодня в подвале |
| In a basement tonight | Горел свет, |
| Some folks sighed relief | Чьи-то родители вздохнули с облегчением, |
| Others cried | Чьи-то плакали |
| For the man | О мужчине, |
| Who'd been stripped of his pride | Которого лишили его гордости. |
| - | - |
| And I remember his face | А я помню его лицо, |
| Felt the sadness | Чувствовал грусть, |
| Replacing the grace | Сменяющую благородство. |
| And it takes the still on my lips | Это забирает спокойствие с моих губ, |
| Losing grip my finger tips to cigarette | Теряю хватку пальцев за сигарету... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Something good, something strange | Что-то хорошее, что-то странное, |
| Oh, I never knew what you wanted anyway | О, я всё равно никогда не понимал, чего ты хочешь, |
| It's a lie, it's a game | Это — ложь, это — игра, |
| And I'm a sucker for feeling this way | А я неудачник, раз чувствую это. |
| - | - |
| Over the sun | Над солнцем, |
| Since you climbing out the walls | Раз ты вылезала за стены, |
| I'd let you go | Я бы отпустил тебя. |
| You soon wake up in the same room as yesterday | Ты вскоре проснёшься в той же комнате, что и вчера. |
| - | - |
| I don't bother, trying to leave | Я не волнуюсь, пытаясь уйти, |
| I just disappear out both of my sleeves | Я просто выскользну из рукавов. |
| Pay no attention, pay no mind | Не обращайте внимания, игнорируйте, |
| I was talking to you the whole time | Я всё это время разговаривал с тобой. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Something good, something strange | Что-то хорошее, что-то странное, |
| Oh, I never knew what you want in anyway | О, я всё-равно никогда не понимал, чего ты хочешь, |
| It's a lie, it's a game | Это — ложь, это — игра, |
| And I'm a sucker for feeling this way | А я неудачник, раз чувствую это. |
| - | - |
| People like offer me | Люди любят предлагать мне, |
| Tell me I'm crazy | Говорят мне, что я безумец. |
| Mysteries gone for free floating out | Тайны исчезают |
| Out of reach | Из поля зрения. |
| Say it so | Скажи, это так, |
| Make it change | Сделай так, чтобы это изменилось, |
| And I look like I'm playing the game | А я выгляжу, словно играю в игру, |
| You can't have it all | Ты не можешь иметь всё сразу, |
| Day weight falls on me | И тяжесть дня падает на меня. |
Sucker(оригинал) |
| There was a fight |
| In a basement tonight |
| Some folks sighed relief |
| Others cried |
| For the man |
| Who’d been stripped of his pride |
| And I remember his face |
| Felt the sadness |
| For a place and a grace |
| And it takes the still on my lips |
| Losing grip my finger tips to cigarette |
| Something good, something strange |
| Oh, I never knew what you wanted anyway |
| It’s a lie, it’s a game |
| And I’m a sucker for feeling this way |
| Over the sun |
| Since you climbing out the walls |
| I’d let you go |
| You soon wake up in the same room as yesterday |
| I don’t bother, trying to leave |
| I just disappear out both of my sleeves |
| Pay no attention, pay no mind |
| I was talking to you the whole time |
| Something good, something strange |
| Oh, I never knew what you want in anyway |
| It’s a lie, it’s a game |
| And I’m a sucker for feeling this way |
| People like offer me |
| Tell me I’m crazy |
| Mysteries gone for free floating out |
| Out of reach |
| Say it so |
| Make it change |
| And I look like I’m playing the game |
| You can’t have it all |
| Day weight falls on me |
Сосунок(перевод) |
| Была драка |
| Сегодня вечером в подвале |
| Некоторые люди вздохнули с облегчением |
| Другие плакали |
| Для мужчины |
| Кто был лишен своей гордости |
| И я помню его лицо |
| Почувствовал печаль |
| За место и благодать |
| И это все еще на моих губах |
| Теряю хватку кончиков пальцев к сигарете |
| Что-то хорошее, что-то странное |
| О, я все равно никогда не знал, чего ты хочешь |
| Это ложь, это игра |
| И я обожаю такие чувства |
| Над солнцем |
| С тех пор, как вы вылезли из стен |
| я отпущу тебя |
| Вскоре вы просыпаетесь в той же комнате, что и вчера |
| Я не беспокоюсь, пытаюсь уйти |
| Я просто исчезаю из обоих рукавов |
| Не обращай внимания, не обращай внимания |
| Я говорил с тобой все время |
| Что-то хорошее, что-то странное |
| О, я все равно никогда не знал, чего ты хочешь |
| Это ложь, это игра |
| И я обожаю такие чувства |
| Людям нравится предлагать мне |
| Скажи мне, что я сумасшедший |
| Тайны ушли в свободное плавание |
| Вне досягаемости |
| Скажи так |
| Внесите изменения |
| И я выгляжу так, будто играю в игру |
| Вы не можете иметь все это |
| Дневной вес падает на меня |
| Название | Год |
|---|---|
| I Can Talk | 2012 |
| Are We Ready? (Wreck) | 2016 |
| Good Morning | 2016 |
| Changing of the Seasons | 2013 |
| Next Year | 2012 |
| Lavender | 2016 |
| Golden Veins | 2013 |
| Ordinary | 2016 |
| Gameshow | 2016 |
| Fever | 2016 |
| Bad Decisions | 2016 |
| Je Viens De La | 2016 |
| Gasoline | 2016 |
| Surgery | 2016 |
| Invincible | 2016 |
| Crystal | 2013 |
| Electric Chapel ft. Two Door Cinema Club | 2010 |