| Does it feel the same
| Это похоже на то же самое
|
| When the moon comes back again
| Когда луна снова вернется
|
| Are you just pretending
| Ты просто притворяешься
|
| This is not the ending
| Это не конец
|
| My body aches inside you
| Мое тело болит внутри тебя
|
| What you’ll never know
| Что вы никогда не узнаете
|
| Is the way it leaves me wanting
| Это то, как это оставляет меня желать
|
| A pain you’ll never know
| Боль, которую вы никогда не узнаете
|
| I don’t want you, I just need to
| Я не хочу тебя, мне просто нужно
|
| Embrace then drift
| Объятия затем дрейфовать
|
| Relax and shift
| Расслабьтесь и переключитесь
|
| You eclipse me
| ты затмеваешь меня
|
| You eclipse me
| ты затмеваешь меня
|
| Release, resist
| Отпустите, сопротивляйтесь
|
| Hold back, then kiss
| Сдержись, затем поцелуй
|
| To eclipse me
| Затмить меня
|
| To eclipse me
| Затмить меня
|
| I’ve paid the price of solitude
| Я заплатил цену одиночества
|
| Quiet never gives
| Тишина никогда не дает
|
| Comfort for your broken parts
| Комфорт для ваших сломанных частей
|
| That hear me when you leave
| Это слышит меня, когда ты уходишь
|
| No one else can pass
| Никто другой не может пройти
|
| A perfect arrogance
| Совершенное высокомерие
|
| You whispered to me carefully
| Ты шепнул мне осторожно
|
| I don’t need to
| мне не нужно
|
| No other shadow can embrace the light
| Никакая другая тень не может объять свет
|
| You can take it all if you want to
| Вы можете взять все это, если хотите
|
| I surrender this time
| на этот раз я сдаюсь
|
| And no other shadow
| И никакой другой тени
|
| Has taking my life
| Забрал мою жизнь
|
| You eclipse me
| ты затмеваешь меня
|
| You eclipse me
| ты затмеваешь меня
|
| You eclipse me | ты затмеваешь меня |