
Дата выпуска: 28.12.2009
Язык песни: Английский
Pantaloon(оригинал) | Клоун(перевод на русский) |
Your grandpa died | Твой дедушка умер, |
When you were nine | Когда тебе было девять. |
They said he had | Они сказали, что |
Lost his mind | Он сошел с ума. |
You have learned | Ты понял |
Way too soon | Слишком рано, |
You should never trust the pantaloon | Что никогда не нужно доверять клоуну. |
- | - |
Now it's your turn | Теперь твоя очередь |
To be alone | Быть одиноким. |
Find a wife | Найди жену |
And build yourself a home | И построй себе дом. |
You have learned | Ты понял |
Way too soon | Слишком рано, |
That your dad is now a pantaloon | Что теперь твой отец — клоун. |
- | - |
You are tired | Ты устал, |
You are hurt | Тебе больно. |
A moth ate through | Моль насквозь проела |
Your favorite shirt | Твою любимую рубашку, |
And all your friends fertilize | А все твои друзья стали удобрением |
The ground you walk | Для земли, по которой ты ходишь. |
Lose your mind | Ты сходишь с ума... |
- | - |
He's seen too many stare downs | Он видел столько смущающих взглядов |
Between the sun and the moon | Между солнцем и луной |
In the morning air | В утреннем воздухе. |
How he used to hustle all the people | Как он расталкивал прохожих, |
Walking through the fairgrounds | Гуляя по ярмаркам! |
He's been around so long | Он так долго жил на свете. |
He's changed his meaning of a chair now | Сейчас он изменил для себя значение слова "стул", |
Because a chair now, | Потому что теперь стул |
Is like a tiny island in the sea of all the people | Словно крошечный остров в море людей, |
Who glide across the very surface | Скользящих по водной глади, |
That made his bones feeble | Отчего у него подкашивались ноги. |
The end can't come soon enough | Он ждёт не дождётся конца. |
But is it too soon? | Но не слишком ли он торопится? |
Either way he can't deny | Он не может отвергнуть ни то, ни другое. |
He is a pantaloon | Сейчас он — этот самый клоун. |
- | - |
You are tired | Ты устал, |
You are hurt | Тебе больно. |
A moth ate through | Моль насквозь проела |
Your favorite shirt | Твою любимую рубашку, |
And all your friends fertilize | А все твои друзья стали удобрением |
The ground you walk | Для земли, по которой ты ходишь. |
Lose your mind | Ты сходишь с ума... |
- | - |
You like to sleep alone | Тебе нравится спать одному. |
It's colder than you know | Это холоднее, чем ты думал, |
Cause your skin is so | Потому что твоя кожа |
Used to colder bones | Так привыкла к холодному нутру. |
It's warmer in the morning | Утром становится теплее, |
Than what it is at night | Чем ночью. |
Your bones are held together | Твоё тело ещё сохраняет свою целостность |
By your nightmare and your frights | Только благодаря твоим кошмарам и страхам. |
- | - |
You are tired | Ты устал, |
You are hurt | Тебе больно. |
A moth ate through | Моль насквозь проела |
Your favorite shirt | Твою любимую рубашку, |
And all your friends fertilize | А все твои друзья стали удобрением |
The ground you walk | Для земли, по которой ты ходишь. |
Lose your mind | Ты сходишь с ума... |
The Pantaloon(оригинал) | Панталоне(перевод на русский) |
Your grandpa died | Твой дедушка умер, |
When you were nine | Когда тебе было девять. |
They said he had lost his mind. | Тебе сказали, что он утратил рассудок. |
You have learned | Ты усвоил |
Way too soon | Слишком рано, |
You should never trust the Pantaloon. | Что тебе никогда не следует доверять Панталоне. |
- | - |
Now it's your turn | Теперь твой черёд |
To be alone | Быть одиноким, |
Find a wife and build yourself a home. | Найти жену и построить себе дом. |
You have learned | Ты понял |
Way too soon | Слишком рано, |
That your dad is now the Pantaloon. | Что теперь твой отец — Панталоне. |
- | - |
You are tired, | Ты устал, |
You are hurt, | Ты разбит, |
A moth ate through | Моль насквозь проела |
Your favorite shirt. | Твою любимую рубашку. |
And all your friends | И все твои друзья |
Fertilize | Удобряют |
The ground you walk. | Землю, по которой ты ходишь. |
Lose your mind. | Утрать свой рассудок. |
- | - |
He's seen too many stare downs | Он видел слишком много смущающих взглядов |
Between the sun and the moon | Между солнцем и луной, |
In the morning air | В утреннем воздухе, |
How he used to hustle all the people | Как когда он расталкивал людей, |
Walking through the fairgrounds | Идя через ярмарочную площадь. |
He's been around so long. | Он был здесь так долго. |
He's changed his meaning of a chair now | Теперь он придал стулу другое значение, |
Because a chair now, | Потому что теперь стул — |
Is like a tiny island in the sea of all the people | Это словно маленький островок в море, полном людей, |
Who glide across the very surface. | Которые мелькают у самой поверхности. |
That made his bones feeble. | Его кости от этого слабеют. |
The end can't come soon enough | Конец не может наступить так скоро, |
But is it too soon? | Но это ли слишком скоро? |
Either way he can't deny | Так или иначе, он не может отрицать, |
He is a Pantaloon. | Что он Панталоне. |
- | - |
You are tired, | Ты устал, |
You are hurt, | Ты разбит, |
A moth ate through | Моль насквозь проела |
Your favorite shirt. | Твою любимую рубашку. |
And all your friends | И все твои друзья |
Fertilize | Удобряют |
The ground you walk. | Землю, по которой ты ходишь. |
Lose your mind | Утрать свой рассудок. |
- | - |
You like to sleep alone, | Тебе нравится спать в одиночестве, |
It's colder than you know | Так холоднее, чем кажется, |
'Cause your skin is so used to colder bones. | Потому что твоя кожа так привыкла к холодным костям. |
It's warmer in the morning | Утром чувствуется теплее, |
Than what it is at night. | Чем ночью. |
Your bones are held together | Твои кости скреплены вместе |
By your nightmares and your frights. | Благодаря твоим кошмарам и страхам. |
- | - |
You are tired, | Ты устал, |
You are hurt, | Ты разбит, |
A moth ate through | Моль насквозь проела |
Your favorite shirt. | Твою любимую рубашку. |
And all your friends | И все твои друзья, |
They fertilize | Они удобряют |
The ground you walk. | Землю, по которой ты ходишь. |
So lose your mind. | Так что утрать свой рассудок. |
- | - |
You are tired, | Ты устал, |
You are hurt, | Ты разбит, |
A moth ate through | Моль насквозь проела |
Your favorite shirt. | Твою любимую рубашку. |
And all your friends | И все твои друзья, |
They fertilize | Они удобряют |
The ground you walk. | Землю, по которой ты ходишь. |
Lose your mind. | Утрать свой рассудок. |
- | - |
The Pantaloon(оригинал) |
Your grandpa died when you were nine |
They said he had lost his mind |
You have learned way too soon |
You should never trust the Pantaloon |
Now it’s your turn to be alone |
Find a wife and build yourself a home |
You have learned way too soon |
That your dad is now the Pantaloon |
You are tired, you are hurt |
A moth ate through your favorite shirt |
And all your friends fertilize the ground you walk |
Lose your mind |
He’s seen too many stare downs |
Between the sun and the moon |
In the morning air |
How he used to hustle all the people |
Walking through the fairgrounds |
He’s been around so long |
He’s changed his meaning of a chair now |
Because a chair now |
Is like a tiny island in the sea of all the people |
Who glide across the very surface |
That made his bones feeble |
The end can’t come soon enough |
But is it too soon? |
Either way he can’t deny |
He is a Pantaloon |
You are tired, you are hurt |
A moth ate through your favorite shirt |
And all your friends fertilize the ground you walk |
Lose your mind |
You like to sleep alone |
It’s colder than you know |
'Cause your skin is so |
Used to colder bones |
It’s warmer in the morning |
Than what it is at night |
Your bones are held together |
By your nightmares and your frights |
You are tired, you are hurt |
A moth ate through your favorite shirt |
And all your friends, they fertilize the ground you walk |
So lose your mind |
You are tired, you are hurt |
A moth ate through your favorite shirt |
And all your friends, they fertilize the ground you walk |
Lose your mind |
Панталоны(перевод) |
Твой дедушка умер, когда тебе было девять |
Они сказали, что он потерял рассудок |
Вы узнали слишком рано |
Вы никогда не должны доверять Pantaloon |
Теперь твоя очередь побыть одному |
Найди жену и построй себе дом |
Вы узнали слишком рано |
Что твой папа теперь Панталон |
Ты устал, тебе больно |
Моль проела твою любимую рубашку |
И все твои друзья удобряют землю, по которой ты ходишь. |
Сойти с ума |
Он видел слишком много взглядов |
Между солнцем и луной |
В утреннем воздухе |
Как он толкал всех людей |
Прогулка по ярмарочным площадям |
Он был рядом так долго |
Теперь он изменил свое значение стула |
Потому что теперь стул |
Словно крошечный остров в море всех людей |
Кто скользит по самой поверхности |
Это сделало его кости слабыми |
Конец не может прийти достаточно скоро |
Но не слишком ли рано? |
В любом случае он не может отрицать |
Он Панталон |
Ты устал, тебе больно |
Моль проела твою любимую рубашку |
И все твои друзья удобряют землю, по которой ты ходишь. |
Сойти с ума |
Вы любите спать в одиночестве |
Это холоднее, чем вы знаете |
Потому что твоя кожа такая |
Используется для более холодных костей |
Утром теплее |
Чем ночью |
Ваши кости скреплены |
Своими кошмарами и страхами |
Ты устал, тебе больно |
Моль проела твою любимую рубашку |
И все твои друзья удобряют землю, по которой ты ходишь. |
Так что сойти с ума |
Ты устал, тебе больно |
Моль проела твою любимую рубашку |
И все твои друзья удобряют землю, по которой ты ходишь. |
Сойти с ума |
Название | Год |
---|---|
Stressed Out | 2015 |
Heathens | 2018 |
Ride | 2015 |
Chlorine | 2018 |
Nico and the Niners | 2018 |
Heavydirtysoul | 2015 |
Doubt | 2015 |
Hometown | 2015 |
Shy Away | 2021 |
My Blood | 2018 |
Tear in My Heart | 2015 |
Jumpsuit | 2018 |
Fake You Out | 2013 |
Lane Boy | 2015 |
Fairly Local | 2015 |
Car Radio | 2013 |
Saturday | 2021 |
Message Man | 2015 |
Polarize | 2015 |
Formidable | 2021 |