
Дата выпуска: 28.12.2009
Язык песни: Английский
Friend, Please(оригинал) | Друг, пожалуйста(перевод на русский) |
I feel for you but when did you believe you were alone | Я понимаю тебя, но когда ты успел поверить, что одинок? |
You say that spiders crawled inside and made themselves a home | Ты говоришь, что пауки ползают внутри тебя и сделали себе дом там, |
Where light once was | Где когда-то был свет. |
Petrified of who you are and who you have become | Пораженный тем, кто ты есть и кем ты стал, |
You will hide from everyone, denying you need someone | Ты будешь скрываться от всех, отрицая то, что тебе кто-то нужен, |
To exterminate your bones | Для того, чтобы уничтожить свои кости. |
- | - |
Friend, please remove your hands from | Друг, пожалуйста, убери свои руки, |
Over your eyes for me | Которыми ты прячешь от меня свои глаза. |
I know you want to leave but | Я знаю, что ты хочешь умереть, но |
Friend, please don't take your life away from me | Друг, пожалуйста, не забирай свою жизнь у меня. |
- | - |
Living like a ghost you walk by everyone you know | Живя, как призрак, ты проходишь мимо всех, кого когда-либо знал. |
You say that you're fine but you have lost your sway and glow | Ты говоришь, что ты в порядке, но ты утратил свою власть и своё сияние, |
So I stopped by to let you know | Поэтому я остановился, чтобы сказать тебе: |
- | - |
Friend, please remove your hands from | Друг, пожалуйста, убери свои руки, |
Over your eyes for me | Которыми ты прячешь от меня свои глаза. |
I know you want to leave but | Я знаю, что ты хочешь умереть, но, |
Friend, please don't take your life away from me | Друг, пожалуйста, не забирай свою жизнь у меня. |
- | - |
Would you let me know your plans tonight | Может, скажешь мне свои планы на этот вечер? |
'Cause I just won't let go 'til we both see the light | Потому что я просто не отпущу тебя, пока мы оба не увидим свет. |
And I have nothing else left to say | И мне больше нечего сказать, |
But I will listen to you all day, yes I will | Но я буду слушать тебя весь день, да, я буду. |
- | - |
Friend, please remove your hands from | Друг, пожалуйста, убери свои руки, |
Over your eyes for me | Которыми ты прячешь от меня свои глаза. |
I know you want to leave but | Я знаю, что ты хочешь умереть, |
Friend, please don't take your life away from me | Но, друг, пожалуйста, не забирай свою жизнь у меня. |
Friend, Please(оригинал) |
I feel for you, but when did you believe you were alone? |
You say that spiders crawled inside |
And made themselves a home where light once was |
Petrified of who you are and who you have become |
You will hide from everyone |
Denying you need someone to exterminate your bones |
Friend, please remove your hands from over your eyes for me |
I know you want to leave |
But friend, please don't take your life away from me |
Living like a ghost, you walk by everyone you know |
You say that you're fine, but you have lost your sway and glow |
So I stopped by to let you know |
Friend, please remove your hands from over your eyes for me |
I know you want to leave |
But friend, please don't take your life away from me |
Would you let me know your plans tonight? |
Cause I just won't let go 'til we both see the light |
And I have nothing else left to say |
But I will listen to you all day |
Yes, I will |
Friend, please remove your hands from over your eyes for me |
I know you want to leave |
But friend, please don't take your life away from me |
(перевод) |
Я сочувствую тебе, но когда ты поверил, что ты один? |
Вы говорите, что пауки заползли внутрь |
И сделали себе дом, где когда-то был свет |
Окаменел от того, кто вы и кем вы стали |
Ты будешь прятаться от всех |
Отрицание того, что вам нужен кто-то, чтобы истребить ваши кости |
Друг, пожалуйста, убери руки от глаз ради меня. |
Я знаю, ты хочешь уйти |
Но друг, пожалуйста, не забирай у меня свою жизнь. |
Живя как призрак, ты проходишь мимо всех, кого знаешь |
Вы говорите, что вы в порядке, но вы потеряли свое влияние и сияние |
Поэтому я зашел, чтобы сообщить вам |
Друг, пожалуйста, убери руки от глаз ради меня. |
Я знаю, ты хочешь уйти |
Но друг, пожалуйста, не забирай у меня свою жизнь. |
Не могли бы вы сообщить мне о своих планах на вечер? |
Потому что я просто не отпущу, пока мы оба не увидим свет |
И мне больше нечего сказать |
Но я буду слушать тебя весь день |
Да, я согласен |
Друг, пожалуйста, убери руки от глаз ради меня. |
Я знаю, ты хочешь уйти |
Но друг, пожалуйста, не забирай у меня свою жизнь. |
Название | Год |
---|---|
Stressed Out | 2015 |
Heathens | 2018 |
Ride | 2015 |
Chlorine | 2018 |
Nico and the Niners | 2018 |
Heavydirtysoul | 2015 |
Doubt | 2015 |
Hometown | 2015 |
Shy Away | 2021 |
My Blood | 2018 |
Tear in My Heart | 2015 |
Jumpsuit | 2018 |
Fake You Out | 2013 |
Lane Boy | 2015 |
Fairly Local | 2015 |
Car Radio | 2013 |
Saturday | 2021 |
Message Man | 2015 |
Polarize | 2015 |
Formidable | 2021 |